Pour moi, il est important que les chefs d’État et de gouvernement agissent de manière responsable lors du sommet informel des 18 et 19 octobre, qu’ils mettent de côté leurs différends historiques et qu'ils prennent une décision unanime sur le texte final du traité de réforme, qui peut faire avancer l'Union dans la bonne direction.
Ik beschouw het als belangrijk dat de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de informele top op 18 en 19 oktober verantwoordelijkheid tonen, hun kwetsingen van het verleden naast zich leggen, en dat ze een eenstemmig besluit over de definitieve tekst van het Hervormingsverdrag bereiken dat de Unie op het juiste spoor zal zetten.