Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informer les organismes éventuellement intéressés » (Français → Néerlandais) :

DNS a du reste fourni l'information suivante: "DNS Belgium souhaite signaler que les dossiers de litiges alternatifs sont placés sur le site web de CEPANI (Centre belge d'Arbitrage et de Médiation) et peuvent donc être consultés par les éventuels intéressés.

DNS heeft de volgende informatie verstrekt: "DNS Belgium wenst er op te wijzen dat alle alternatieve geschildossiers op de website van Cepina (Belgisch Centrum voor Arbitrage en Mediatie) worden geplaatst en dus ter inzage zijn van eventuele belanghebbenden.


Cela n'exclut pas la possibilité d'un échange d'informations techniques entre le fabricant et l'organisme; 3° pouvoir exécuter les opérations de vérification avec la plus grande intégrité professionnelle et la plus grande compétence technique et être libre de toute pression et incitation, notamment d'ordre financier, pouvant influencer le jugement ou les résultats du contrôle, en particulier de celles émanant de personnes ou de groupements de personnes intéressés par les résultats d ...[+++]

Uitwisseling van technische informatie tussen de fabrikant en de instantie wordt door deze bepaling niet uitgesloten; 3° de keuringen met de grootste beroepsintegriteit en technische bekwaamheid uitvoeren en vrij zijn van elke pressie en beïnvloeding, met name van financiële aard, die de beoordeling of de uitkomst van de keuring kan beïnvloeden, in het bijzonder deze uitgeoefend door personen of groepen die bij de resultaten van de keuring belang hebben; 4° vanuit functioneel oogpunt onafhankelijk zijn van het bestuur, de veiligheidsinstantie en het onderzoeksorgaan; 5° kunnen verzekeren van het geheel van taken die door de Spoorcodex ...[+++]


Art. 4. L'Organe pour la coordination de l'analyse de la menace est désigné en tant que responsable opérationnel de la banque de données F.T.F. et, outre les missions décrites à l'article 44/11/3bis § 10 de la loi sur la fonction de police assure plus spécifiquement les suivantes : - évaluer les données de la fiche de renseignements; - valider comme « foreign terrorist fighter », sur base de données et informations enregistrées dans la banque de données F.T.F., la personne y enregistrée qui répond aux critères visés à l'article 6 § 1, 1° ; - être le point de contact pour le responsable du traitement visé à l'article 44/11/3bis § 1 de la loi sur la fonction de police et l'informer ...[+++]

Art. 4. Het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse wordt aangeduid als operationeel verantwoordelijke van de gegevensbank F.T.F. en verzekert, naast de opdrachten bepaald in artikel 44/11/3bis, § 10, van de wet op het politieambt, meer in het bijzonder de volgende opdrachten : - het beoordelen van de gegevens van de inlichtingenfiche; - het valideren als `foreign terrorist figher' van de in de gegevensbank F.T.F. geregistreerde persoon die beantwoordt aan de in artikel 6 § 1, 1° bedoelde criteria op basis van de in deze gegevensbank geregistreerde gegevens en informatie; - het contactpunt vormen voor de verantwoordelijke voor de v ...[+++]


L'organisateur peut, sous réserve de la signature d'une convention entre lui et l'organisme de pension et aux conditions fixées dans cette convention, charger l'organisme de pension de l'exécution de son obligation d'information et du paiement éventuel de la rente.

De inrichter kan, mits ondertekening van een overeenkomst tussen hem en de pensioeninstelling en volgens de voorwaarden vastgelegd in deze overeenkomst, de pensioeninstelling met de uitvoering van zijn inlichtingsverplichting en de eventuele uitkering van de rente gelasten.


Le changement d'organisme de pension et transferts Est puni d'une sanction de niveau 1, l'organisateur ou l'employeur ou la personne désignée par une convention collective de travail ou le règlement de pension qui, en contravention à la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale et à ses arrêtés d'exécution : 1° n'informe pas les affiliés de tout changement d'organisme de pension et du transfert ...[+++]

Verandering van pensioeninstelling en overdrachten Met een sanctie van niveau 1 wordt bestraft, de inrichter of de werkgever of de persoon aangeduid door een collectieve arbeidsovereenkomst of door het pensioenreglement die, in strijd met de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid en de uitvoeringsbesluiten ervan : 1° de aangeslotenen niet informeert over elke wijziging van pensioeninstelling en van een eventuele overdracht van de r ...[+++]


L'organisme du lieu de résidence transmet l'information reçue de l'intéressé à l'organisme compétent. L'organisme compétent informe également l'organisme du lieu de résidence de la cessation de l'affiliation ou de la fin des droits à prestations de l'intéressé.

Het orgaan van de woonplaats zal alle informatie die het ontvangen heeft van de belanghebbende doorsturen naar het bevoegd orgaan.Het bevoegd orgaan licht eveneens het orgaan van de woonplaats in over het einde van aansluiting of van de rechten op verstrekkingen van de belanghebbende.


2. Les antennes du secrétariat technique conjoint établies, le cas échéant, dans des pays participants sont en charge de faire connaître les activités du programme opérationnel conjoint et d’en informer les organismes éventuellement intéressés.

2. De steunpunten die in voorkomend geval door het gemeenschappelijk technisch secretariaat in de deelnemende landen worden opgericht, hebben tot taak bekendheid te geven aan de activiteiten van het gemeenschappelijke operationele programma en eventueel geïnteresseerde organisaties hierover te informeren.


2) En outre, le service des étrangers de la commune, tout comme la police locale, doivent mettre à tout moment librement à la disposition du public le matériel d'information à un endroit bien visible de sorte que les étrangers éventuellement intéressés puissent en prendre connaissance.

2) Daarnaast dienen zowel de vreemdelingendienst van de gemeente als de lokale politie het informatiemateriaal te allen tijde vrij ter beschikking te stellen op een duidelijk zichtbare plaats zodat eventuele geïnteresseerde vreemdelingen er kennis van kunnen nemen.


2. L'autorité compétente informe sans délai la Commission et l'organisme stockeur intéressé des résultats de l'adjudication ou de l'adjudication partielle.

2. De bevoegde autoriteit informeert de Commissie en het opslagbureau onverwijld over de resultaten van de inschrijving of de deelinschrijving.


Vu l'urgence motivée par la circonstance qu'en vue d'éviter des perturbations graves et des distorsions de concurrence dans le secteur du transport de marchandises par voie navigable, il importe d'aligner dans le temps le processus de libéralisation du marché sur celui des pays voisins et qu'étant donné que la période d'inscription à la dernière action de déchirage Communautaire ne court que du 1 juin 1998 au 31 juillet 1998, il est nécessaire d'informer le plus rapidement possible les bateliers ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat teneinde ernstige verstoringen en concurrentiedistorsies in de sector goederenvervoer over de binnenwateren te vermijden, het liberaliseringsproces in de tijd dient te worden afgestemd op dat van de buurlanden en aangezien de inschrijvingsperiode voor de laatste Communautaire sloopactie slechts loopt van 1 juni 1998 tot 31 juli 1998, het noodzakelijk is de eventueel geïnteresseerde schippers zo spoedig mogelijk in kennis te stellen van de datum van de integrale vrijmaking van de binnenvaartmarkt;


w