Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informer les riverains sera renforcée " (Frans → Nederlands) :

Afin d'éviter la récurrence de ce manque de communication, la communication interne entre les cellules techniques et la cellule locale pour informer les riverains sera renforcée.

Teneinde te vermijden dat dit gebrek aan communicatie zich nog voordoet, zal de interne communicatie tussen de technische cellen en de lokale cel om de buurtbewoners op de hoogte te brengen, opgevoerd worden.


L'équipe opérationnelle conjointe en matière d'information maritime (JOT MARE) d'Europol sera renforcée pour devenir le centre d’échange d’informations de l’UE en matière de lutte contre le trafic de migrants.

Het operationele team JOT MARE van Europol zal worden versterkt, zodat het kan dienen als EU-informatieknooppunt in de strijd tegen migrantensmokkel.


La confiance en sera renforcée pour acheter et vendre à l'étranger (voir les faits chiffres dans la fiche d’information);

Dat schept meer vertrouwen in het kopen of verkopen over de grens heen (zie feiten en cijfers in het factsheet).


Eu égard aux différentes interventions et avis récoltés sur le projet, de loi, le gouvernement estime que l'efficacité du contrôle sur les méthodes spécifiques sera renforcée si le service de renseignement est tenu d'informer immédiatement la commission de son intention de recourir à une méthode spécifique.

Ten gevolge van de verschillende tussenkomsten en ingewonnen adviezen met betrekking tot het wetsontwerp, meent de regering dat de doeltreffendheid van de controle op de specifieke methoden versterkt zal worden indien de inlichtingendienst gehouden is onmiddellijk de commissie te informeren van zijn bedoeling een beroep te doen op een specifieke methode.


Eu égard aux différentes interventions et avis récoltés sur le projet, de loi, le gouvernement estime que l'efficacité du contrôle sur les méthodes spécifiques sera renforcée si le service de renseignement est tenu d'informer immédiatement la commission de son intention de recourir à une méthode spécifique.

Ten gevolge van de verschillende tussenkomsten en ingewonnen adviezen met betrekking tot het wetsontwerp, meent de regering dat de doeltreffendheid van de controle op de specifieke methoden versterkt zal worden indien de inlichtingendienst gehouden is onmiddellijk de commissie te informeren van zijn bedoeling een beroep te doen op een specifieke methode.


Favoriser une prise de décision éclairée: les lacunes seront comblées dans les connaissances en matière d'adaptation et la position de la plate-forme européenne Climate-ADAPT sera renforcée, celle-ci devenant un guichet d'information unique sur l'adaptation en Europe.

Beter onderbouwde besluitvorming door kennislacunes op het gebied van aanpassing aan te pakken en door het Europese klimaataanpassingsplatform (Climate-Adapt) verder te ontwikkelen en het centrale punt te maken voor alle informatie over aanpassing in Europa.


D'une manière plus générale, la coopération administrative entre États membres sera renforcée et la faisabilité d'une plateforme électronique européenne d'information sur les véhicules sera mise à l'étude.

Meer in het algemeen wordt de administratieve samenwerking tussen lidstaten verbeterd en zal worden nagegaan of een elektronisch voertuiginformatieplatform haalbaar is.


L'information à la population sera également renforcée : j’ai demandé aux mutualités d’informer leurs membres sur les risques réels des pilules contraceptives et les alternatives existantes.

De bevolking zal ook beter geïnformeerd worden: ik heb de ziekenfondsen gevraagd om hun leden in te lichten over de reële risico's van de anticonceptiepillen en welke alternatieven er zijn.


La confiance des consommateurs dans le commerce transfrontière, notamment dans le commerce électronique, sera renforcée par l'ouverture et l'accessibilité des marchés et devrait être stimulée par l'amélioration de la protection des consommateurs et un accès plus aisé à l'information et aux procédures judiciaires et autres voies de recours appropriées, en garantissant un niveau élevé de qualité et de sécurité des biens et des services et en assurant un suivi régulier de l'évolution des prix.

Het consumentenvertrouwen in de grensoverschrijdende handel, waaronder ook de elektronische handel, zal door open en toegankelijke markten toenemen en moet verder versterkt worden door een betere bescherming van de consument, door gemakkelijker toegang tot informatie en tot adequate gerechtelijke en buitengerechtelijke geschillenprocedures, door waarborging van een hoog kwaliteits- en veiligheidsniveau van goederen en diensten, en door regelmatig toezicht op prijsontwikkelingen.


La réglementation belge en matière de transferts de fonds sera renforcée par le règlement du Parlement européen et du Conseil relatif aux informations concernant le donneur d'ordre accompagnant les virements de fonds.

De Belgische reglementering inzake geldoverdrachten zal worden versterkt door de verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende bij geldoverdrachten te voegen informatie over de betaler.


w