(a) les parties prenantes affectées par un projet d'intérêt commun, notamment les autorités concernées, les propriétaires fonciers et les particuliers résidant à proximité du projet, le public en général ainsi que les associations, organismes ou groupes qui les représentent sont amplement informés et consultés, au plus tard au début de la procédure d'octroi de l'autorisation, de manière ouverte et transparente.
(a) De bij een project van gemeenschappelijk belang betrokken partijen, inclusief de betrokken autoriteiten, landbezitters en in de omgeving van het project wonende burgers, het algemene publiek en de associaties, organisaties of Groepen daarvan worden in elke fase van het project – uiterlijk op het ogenblik dat de vergunningverleningsprocedure begint – uitvoerig geïnformeerd en geraadpleegd op een open en transparante manier.