Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informerons nos partenaires des actions que nous entreprenons afin " (Frans → Nederlands) :

Enfin, nous informerons nos partenaires des actions que nous entreprenons afin de renforcer et d’approfondir encore notre union économique, afin de garantir son adéquation avec l'union monétaire».

Tenslotte zullen wij onze partners in kennis stellen van de werkzaamheden die wij verrichten om onze economische unie verder uit te bouwen en te verdiepen zodat deze beter aansluit bij de monetaire unie".


Nous poursuivrons nos travaux dans le cadre des 10 priorités au moyen de 21 nouvelles initiatives: 1) pour stimuler l'emploi, la croissance et l'investissement, nous proposerons une initiative pour la jeunesse, un plan d'action en faveur de l'économie circulaire et un nouveau cadre financier pluriannuel; 2) nous procéderons à un examen à mi-parcours du marché unique numérique ...[+++]

We blijven werk maken van de tien prioriteiten door middel van 21 nieuwe initiatieven: 1) ter bevordering van werkgelegenheid, groei en investeringen komen we met voorstellen voor een jongereninitiatief, een actieplan voor de circulaire economie en een nieuw meerjarig financieel kader; 2) we zullen de digitale eengemaakte markt aan een tussentijdse beoordeling onderwerpen; 3) we zullen de strategie voor de energie-unie uitvoeren door werk te maken van voertuigen met geringe emissies en mobiliteit; 4) we zullen de interne markt verdiepen en billijker maken door de internemarktstrategie, de ruimtevaartstrategie voor Europa en het actieplan kapitaalmarktenunie uit te voeren en voorstellen voor een eerlijker belasting op ondernemingen te pre ...[+++]


Dans le cadre de la CITES, nous associerons nos efforts à ceux de nos partenaires afin de mettre pleinement en œuvre le nouveau plan d’action sur la faune et la flore sauvages.

Via Cites zullen we met onze partners samenwerken om het nieuwe EU-actieplan inzake wilde dieren ten volle uit te voeren.


Nous continuerons à œuvrer de concert avec nos partenaires turcs à l'application intégrale du plan d'action commun, afin de pouvoir honorer les engagements pris en matière d'organisation des flux migratoires, notamment en ce qui concerne la lutte contre les passeurs et la prévention des départs irréguliers vers l'Europe à partir du territoire turc».

Wij zullen samen met onze Turkse partners blijven werken aan de volledige tenuitvoerlegging van het gezamenlijke actieplan, zodat we onze belofte gestand kunnen doen om orde te brengen in de migratiestromen, onder meer door mensensmokkel te bestrijden en te voorkomen dat migranten irregulier vanuit Turkije naar Europa trekken”.


Nous aimerions constituer un groupe de travail avec des représentants des partenaires Euromed et d'autres partenaires sociaux afin d'étudier plus en détail la situation de l'emploi et les besoins du marché du travail, et de développer ainsi des actions de formation à l'intention des travailleurs migrants avant qu'ils ne migrent, d'étudier la possibi ...[+++]

We zouden een werkgroep moeten samenstellen met vertegenwoordigers van de Euromed-partners en andere sociale partners. Deze werkgroep zou nader onderzoek kunnen doen naar de arbeidssituatie en de behoeften op dearbeidsmarkten; opleidingsactiviteiten voor gastarbeidersontwikkelenalvorens zij migreren; onderzoeken of het mogelijk is de portaalsite van de Europese Unietoegankelijk te maken voor alle Euromed-partners in verband met migratie en werkgelegenheid; en beheer- en informatiecentra ...[+++]


Nous aimerions constituer un groupe de travail avec des représentants des partenaires Euromed et d'autres partenaires sociaux afin d'étudier plus en détail la situation de l'emploi et les besoins du marché du travail, et de développer ainsi des actions de formation à l'intention des travailleurs migrants avant qu'ils ne migrent, d'étudier la possibi ...[+++]

We zouden een werkgroep moeten samenstellen met vertegenwoordigers van de Euromed-partners en andere sociale partners. Deze werkgroep zou nader onderzoek kunnen doen naar de arbeidssituatie en de behoeften op dearbeidsmarkten; opleidingsactiviteiten voor gastarbeidersontwikkelenalvorens zij migreren; onderzoeken of het mogelijk is de portaalsite van de Europese Unietoegankelijk te maken voor alle Euromed-partners in verband met migratie en werkgelegenheid; en beheer- en informatiecentra ...[+++]


Nous devons par conséquent également développer des actions spécifiques, telles que les suivantes: premièrement, développer la sécurité des documents car seule une telle sécurité garantira l'identification correcte des personnes et des flux, renforcera la confiance et facilitera les mouvements; deuxièmement, développer l'accès des partenaires Euromed aux cours de formation de l'agence Frontex ...[+++]

We moeten daarom tevens specifiekemaatregelen formuleren zoalsde volgende.Ten eerste, dienen we de beveiliging van documenten te ontwikkelen want alleen dit kan zorgen voor de juiste identificatievan personen en stromen, meer vertrouwen en een betere bewegingsvrijheid. Ten tweede, dienen we ervoor te zorgen dat Euromed-partners toegang krijgen tot Frontex-opleidingscurssusen, zodat zij hun eigen kenniskunnen vergroten in de strijd tegen illegale migratiein overeenstemming met alle internationale instrumenten waaraan wij gebonden zijn, in het bijzonder de instrumenteninzakeopsporing en redding op zee.


Nous continuerons nos actions positives à l’égard de la Libye, que nous considérons comme un partenaire essentiel en Méditerranéenne, et nous veillerons à améliorer l’état des services publics pour les citoyens - parmi lesquels la santé n’est qu’un exemple - afin de démontrer concrètement que les relations avec l’Europe peuvent apporter une réelle v ...[+++]

Wij zullen opbouwende inspanningen blijven ondernemen in de richting van Libië, dat een zeer belangrijke partner is in de Middellandse Zee. Ook zullen wij ijveren voor een verbetering van de openbare dienstverlening aan de burgers - volksgezondheid is daar slechts een voorbeeld van - om concreet aan te kunnen tonen dat de betrekkingen met Europa voor Libië echte toegevoegde waarde kunnen hebben.


La deuxième porte sur l’identification des problèmes de santé publique qui sont d’actualité et sur la promotion de la recherche appliquée requise afin de renforcer nos capacités préventives et de promouvoir l’efficacité des actions coordonnées que nous entreprenons.

Het tweede punt betreft het leggen van de juiste accenten in het volksgezondheidsbeleid en het bevorderen van het nodige toegepaste onderzoek, zodat we onze preventiecapaciteit kunnen verbeteren en ook efficiënter kunnen coördineren.


décidons de nous rencontrer de nouveau, au niveau ministériel, en 2003, afin d'examiner les progrès accomplis par les premières actions de mise en oeuvre de ces engagements, en collaboration avec les partenaires internationaux compétents.

Wij besluiten in 2003 opnieuw op ministerieel niveau bijeen te komen, teneinde in samenwerking met de betrokken internationale partners de voortgang te bespreken van de eerste maatregelen die zijn genomen om onze verbintenissen ten uitvoer te leggen.


w