Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informé que vous aviez déjà " (Frans → Nederlands) :

Vous aviez déjà pris une série de mesures (par exemple: protection de l'identité dans certaines circonstances, protection de leur intégrité physique, etc.) et vous aviez l'intention d'établir un état des lieux à ce sujet avec votre collègue Koen Geens, ministre de la Justice, afin d'examiner avec lui quelles mesures réglementaires ou autres devaient encore être adoptées.

Een aantal maatregelen had u reeds genomen (bijvoorbeeld afschermen van de identiteit in bepaalde omstandigheden, beschermen van hun fysieke integriteit, en zo meer) en samen met uw ambtgenoot, Koen Geens, minister van Justitie, wou u een stand van zaken opmaken om zo samen na te gaan welke maatregelen, al dan niet op regelgevend vlak, nog genomen dienen te worden.


Condamner, vous l'aviez déjà fait lorsque l'armée israélienne a détruit le réseau électrique dans le village palestinien de Khirbet al Tawil.

U hebt die vernielingen al veroordeeld toen het Israëlische leger een elektriciteitsnetwerk in het Palestijnse dorp Khirbet al-Tawil had vernietigd.


1. A l'heure actuelle, la gare de Bilzen ne dispose que d'un seul distributeur de billets. Vous aviez déjà indiqué que ce distributeur serait déplacé vers le quai le plus fréquenté (question écrite n°535 du 18 juin 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n°45, p.395).

U heeft al aangegeven dat deze automaat verplaatst zal worden naar het meest gebruikte perron (schriftelijke vraag nr. 535 van 18 juni 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 45, blz. 395).


Dans votre note de politique générale, vous aviez déjà amorcé la réaffectation de nombreuses gares inoccupées: "je vous fais part de la réflexion que mène mon équipe, ensemble avec les dirigeants de la SNCB et d'Infrabel, sur la rationalisation et la valorisation du patrimoine immobilier des deux sociétés.

In uw beleidsnota gaf u reeds een aanzet voor de herbestemming van de vele leegstaande stations: "wel vermeld ik de denkoefening over de rationalisatie en de valorisatie van de onroerende goederen van beide ondernemingen, die momenteel samen met de bestuurders van de NMBS en van Infrabel wordt gevoerd door mijn ploeg.


Je vous avais interrogé précédemment sur l'équilibre linguistique dans les casernes dites "bilingues" du Brabant flamand dans ma question écrite n° 164. Dans votre réponse, vous m'aviez déjà fourni un instantané, au 1er mars 2015, du nombre de francophones et de néerlandophones recensés par rang, dans les casernes mentionnées ci-dessous.

Ik ondervroeg u eerder over het taalevenwicht in de zogenaamde "tweetalige" kazernes in Vlaams-Brabant in mijn schriftelijke vraag nr. 164. In uw antwoord daarop verschafte u mij reeds een momentopname op 1 maart 2015 van het aantal Franstaligen en Nederlandstaligen per rang in de hieronder vermelde kazernes.


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Vous disposez d'une expérience de trois ans minimum dans une fonction de responsable d'équipe dans le domaine de l'insertion socioprofessionnelle pendant laquelle vous aviez en charge au minimum 3 des 5 activités suivantes : o Vous avez assuré la gestion d'une équipe multidisciplinaire; o Vous avez organisé les activités opérationnelles inhérentes au bon fonctionnement d'un service; o Vous avez fixé des objectifs clairs à atteindre pour les membres de votre équipe; o Vous avez recruté, guidé, motivé, informé, évalué e ...[+++]

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : U beschikt over minstens 3 jaar ervaring in een functie van teamverantwoordelijke in de sector van de socioprofessionele inschakeling. Tijdens deze ervaring hield u zich minstens met 3 van de 5 onderstaande activiteiten bezig : o U heeft een multidisciplinair team gemanaged; o U heeft de operationele activiteiten die eigen zijn aan de goede werking van een dienst georganiseerd; o U heeft voor de leden van uw team duidelijke te behalen doelstellingen vastgelegd; o U heeft de medewerkers van uw team aangeworven, begeleid, gemotiveerd, geïnformeerd, geëvalueerd en gevaloriseerd; o ...[+++]


À la question «Avez-vous déjà entendu parler du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation, qui est destiné à aider les victimes de la mondialisation, ou lu des informations à ce sujet?», les personnes interrogées pouvaient répondre:

Op de vraag " Hebt u ooit al eens gehoord van of gelezen over het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering, dat een fonds is om de slachtoffers van de globalisering te helpen? ", kon als volgt worden geantwoord:


Même si vous avez déjà transmis au S.C. D.F (au S.S.G.P.I. pour la police fédérale et les zones de police) les informations relatives à votre parc de véhicules, je vous invite à appliquer la procédure décrite sous ce point afin d'éviter l'application de la sanction décrite sous III.

Zelfs al heeft u de informatie betreffende uw wagenpark reeds medegedeeld aan de C. D.V. U (het S.S.G.P.I. voor de federale politie en de politiezones), verzoek ik u de in dit punt beschreven procedure te volgen teneinde de toepassing van de in punt III beschreven sanctie te voorkomen.


Si vous désirez vous informer à son sujet au préalable, vous pouvez d'ores et déjà accéder au site du Ministère des Finances ( [http ...]

Indien u zich vooraf wenst te informeren kan u hiervoor terecht op de website van het Ministerie van Financiën ( [http ...]


1. Avez-vous déjà étendu et/ou comptez-vous étendre le système d'information, par exemple, à d'autres média?

1. Heeft u het informatiesysteem reeds verder ontwikkeld en, bijvoorbeeld, tot andere media uitgebreid en/of bent u voornemens dit alsnog te doen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

informé que vous aviez déjà ->

Date index: 2024-06-29
w