Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date limite de transposition
Déficit de mise en œuvre
Déficit de transposition
Délai
Délai d'attente
Délai d'édition
Délai de concrétisation
Délai de démarrage
Délai de mise en marche
Délai de mise en route
Délai de procédure
Délai de préavis
Délai de réalisation
Délai de réponse de l'opératrice
Délai de suite
Délai de transmission de la demande
Délai de transposition
Prendre des décisions critiques en termes de délais
Prescription d'action
Retard de transposition
Supporter la pression des délais de fabrication

Traduction de «informée sans délai » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
délai d'attente | délai de réponse de l'opératrice | délai de transmission de la demande | délai d'établissement d'une communication internationale

schakeltijd


délai | délai de concrétisation | délai de mise en route | délai de réalisation

introductietijd | lead time | voorzieningsperiode


délai de démarrage | délai de mise en marche | délai de mise en route | délai de suite

doorlooptijd


délai d'édition

termijn voor publicatie [ termijn voor publikatie ]


prescription d'action [ délai de procédure ]

verjaring van de vordering [ procestermijn ]


respecter des délais pour la préparation de dossiers juridiques

deadlines halen voor het voorbereiden van rechtszaken


déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]


prendre des décisions critiques en termes de délais

tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen


supporter la pression des délais de fabrication

omgaan met productiedeadlines | omgaan met druk van productietermijnen | omgaan met productietermijnen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Cour des comptes est en outre informée sans délai de toute entrée en fonction, nomination, démission, et de toute expiration de mandat occupé par une des personnes visées à l'article 1 de la loi du 2 mai 1995, ainsi que de l'expiration d'un délai de cinq ans depuis la nomination d'une des personnes visées à l'article 3, § 2, deuxième alinéa, de la loi du 2 mai 1995.

Het Rekenhof wordt bovendien onverwijld ingelicht over elke ambtsaanvaarding, elke benoeming, elk ontslag en elk verstrijken van elk mandaat of elk ambt van de personen bedoeld in artikel 1 van de wet van 2 mei 1995, evenals over het feit dat vijf jaar verstreken zijn sedert de benoeming van een persoon bedoeld in artikel 3, § 2, tweede lid, van de wet van 2 mei 1995.


La Cour des comptes est en outre informée sans délai de toute entrée en fonction, nomination, démission, et de toute expiration de mandat occupé par une des personnes visées à l'article 1 de la loi du 2 mai 1995, ainsi que de l'expiration d'un délai de cinq ans depuis la nomination d'une des personnes visées à l'article 3, § 2, deuxième alinéa, de la loi du 2 mai 1995.

Het Rekenhof wordt bovendien onverwijld ingelicht over elke ambtsaanvaarding, elke benoeming, elk ontslag en elk verstrijken van elk mandaat of elk ambt van de personen bedoeld in artikel 1 van de wet van 2 mei 1995, evenals over het feit dat vijf jaar verstreken zijn sedert de benoeming van een persoon bedoeld in artikel 3, § 2, tweede lid, van de wet van 2 mei 1995.


Lorsque le fait qualifié infraction entraîne la mort, une maladie apparemment incurable, une incapacité permanente physique ou mentale, la perte complète de l'usage d'un organe ou une mutilation grave ou lorsque le fait qualifié infraction relève des infractions commises avec violence prévues au chapitre V, titre VII, livre II, du Code pénal, les personnes lésées sont informées sans délai par le service d'accueil des victimes du parquet du procureur du Roi de chaque ordonnance du juge de la jeunesse ou du juge d'instruction contenant suppression des mesures provisoires visées à l'article 42, § 1 ou de la mise en libe ...[+++]

Wanneer het als misdrijf omschreven feit de dood, een ongeneeslijk lijkende ziekte, een blijvende fysische of psychische ongeschiktheid, het volledig verlies van het gebruik van een orgaan of een zware verminking veroorzaakt, of wanneer het als misdrijf omschreven feit behoort tot de misdrijven met geweld zoals bepaald in Hoofdstuk V, titel VII, Boek II, van het Strafwetboek, dan worden de benadeelde personen door de dienst slachtofferonthaal bij het parket van de procureur des Konings onverwijld op de hoogte gebracht van elke beschikking van de jeugdrechter of van de onderzoeksrechter van de opheffing van de voorlopige maatregelen bedoe ...[+++]


La personne visée à l'article 14, § 1, et ses parents ou les personnes qui exercent l'autorité parentale à son égard, et la victime, sont informées sans délai, par écrit, de la décision de classement sans suite du procureur du Roi.

De persoon bedoeld in artikel 14, § 1, en zijn ouders of de personen die het ouderlijk gezag over hem uitoefenen en het slachtoffer worden onverwijld en schriftelijk op de hoogte gebracht van de beslissing tot seponering van de procureur des Konings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les victimes directes et les personnes lésées sont informées sans délai par le service d'accueil des victimes du parquet du procureur du Roi de chaque ordonnance du tribunal de la jeunesse ou du juge d'instruction contenant suppression ou modification de la mesure provisoire de protection sociétale ou autorisation de quitter brièvement le centre ou de la mise en liberté conditionnelle».

De directe slachtoffers en de benadeelde personen worden door de dienst slachtofferonthaal bij het parket van de procureur des Konings onverwijld op de hoogte gebracht van elke beschikking van de jeugdrechtbank of van de onderzoeksrechter van de opheffing of de wijziging van de voorlopige maatregel van maatschappelijke beveiliging of van kortstondige toelating om het centrum te verlaten of van de vrijheid onder voorwaarden».


La Commission et l'AEMF sont informées sans délai excessif de l'adoption de ces mesures.

De Commissie en ESMA worden zonder onnodige vertraging van deze maatregelen in kennis gesteld.


L'AEMF est informée sans délai de ces mesures.

De ESMA wordt onverwijld van deze maatregelen in kennis gesteld.


La Commission et l'AEMF sont informées sans délai excessif de l'adoption de ces mesures; et

De Commissie en ESMA worden zonder onnodige vertraging van deze maatregelen in kennis gesteld; en


La Commission et l'AEMF sont informées sans délai de l'adoption de ces mesures; et

De Commissie en de ESMA worden onverwijld van deze maatregelen in kennis gesteld; en


La Commission et l'AEMF sont informées sans délai de l'adoption de ces mesures.

De Commissie en de ESMA worden onverwijld van deze maatregelen in kennis gesteld.


w