Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «infrabel 1 quand » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


service complémentaire de connexion quand la ligne devient libre

verbind-wanneer-vrij-faciliteit


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

meer polynucleaire aromaten ontstaan vanuit aromaatrijke benzine


la corrosion est dite uniforme, générale ou généralisée quand elle s'étend à toute surface du métal

men spreekt van algemene corrosie als het gehele metaaloppervlak is aangetast
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. a) De quand date le dernier certificat délivré à la SNCB et à Infrabel? b) De combien d'équivalents temps plein les opérateurs ferroviaires disposaient-ils à cette époque? c) Ce chiffre était-il conforme aux dispositions légales liées au certificat?

3. a) Van wanneer dateert de laatste vergunning die werd afgeleverd aan de NMBS en Infrabel? b) Over hoeveel voltijdse equivalenten beschikten de spoorwegoperatoren toen? c) Was dit conform de wettelijke bepalingen voor vergunning?


2. a) Comment la SNCB/Infrabel entendent-ils résoudre ce problème? b) Quand les voyageurs bénéficieront-ils d'une solution structurelle?

2. a) Hoe wil de NMBS/Infrabel het probleem verhelpen? b) Wanneer mag de reiziger een structurele oplossing verwachten?


Si cette enquête technique devait aboutir à un résultat négatif, les conséquences seraient sans aucun doute néfastes pour le gestionnaire du réseau ferré Infrabel. 1. Quand prévoit-on la fin de cette enquête?

Mocht dit technisch onderzoek negatief uitdraaien, dan zal dit ongetwijfeld nefaste gevolgen hebben voor de spoornetbeheerder Infrabel. 1. Wanneer wordt de voltooiing van het onderzoek voorzien?


4. a) Comment fonctionne le système de "correspondance garantie"? b) Quand une correspondance est-elle garantie? Quels sont les critères utilisés en l'espèce? c) Quelles initiatives la SNCB et Infrabel prennent-ils, en cas de retard possible, pour qu'une correspondance puisse être garantie? d) A partir de quand la SNCB accepte-t-elle qu'une correspondance garantie ne soit pas assurée? e) Quelle différence y a-t-il entre une correspondance garantie et non garantie?

4. a) Op welke manier werkt de "gegarandeerde aansluiting"? b) Wanneer wordt een aansluiting gegarandeerd, wat zijn de criteria hiervoor? c) Welke stappen ondernemen de NMBS en Infrabel bij mogelijke vertraging opdat een aansluiting gegarandeerd kan worden? d) Vanaf wanneer laat de NMBS toe dat een garandeerde aansluiting niet gehaald wordt? e) Wat is het verschil met een niet-gegarandeerde aansluiting?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces réponses renvoient notamment: - à un aperçu des 17 gares dans lesquelles la SNCB mène un projet pilote prévoyant un transport en taxi vers la plus proche des 114 "gares PMB"; - au contrat de gestion 2008-2012 à travers lequel la SNCB Holding s'engage à une adaptation méthodique des bâtiments de gare afin que, d'ici 2012, 52 d'entre eux soient accessibles aux personnes à mobilité réduite et la totalité à l'horizon 2028; - au contrat de gestion entre l'Etat et Infrabel prévoyant l'extension méthodique de l'accessibilité des quais afin que d'ici 2018, 50 gares soient accessibles par ascenseur ou des rampes mobiles, formant ainsi un ré ...[+++]

In deze antwoorden wordt ondermeer verwezen: - naar een overzicht van de 17 stations, waar de NMBS een proefproject heeft lopen met vervoer per taxi naar het dichtstbijzijnde station van de 114 "PBM- stations"; - het beheerscontract 2008-2012, waarin de NMBS-Holding zich verbindt tot een planmatige aanpassing van de stationsgebouwen, opdat tegen eind 2012 52 stationsgebouwen toegankelijk zouden zijn voor personen met een beperkte mobiliteit en tegen 2028 alle stationsgebouwen; - het beheerscontract tussen de Staat en Infrabel, dat voorziet in de planmatige uitbreiding van de toegankelijkheid van de perrons opdat tegen 2018, 50 stations ...[+++]


Dans le projet d'accord de coopération, Infrabel avait en effet indiqué que les installations et les infrastructures actuellement présentes à Lierre étaient obsolètes. a) Peut-on s'attendre à un nouvel accord de coopération dans ce domaine? b) Quand des pourparlers seront-ils entamés en vue de reprendre le fil du masterplan de l'époque?

In de ontwerp-samenwerkingsovereenkomst stelde Infrabel immers dat de installaties en infrastructuur te Lier verouderd zijn. a) Mogen we ons aan een nieuwe samenwerkingsovereenkomst op dit vlak verwachten? b) Wanneer worden hiervoor de besprekingen opgestart om de draad van het toenmalige masterplan weer op te nemen?


5. a) Sur le territoire de Knokke-Heist, quels sont vos projets concernant les infrastructures et les bâtiments d'Infrabel et de la SNCB ? b) Des contacts ont-ils déjà été noués à ce propos avec l'administration communale de Knokke-Heist? c) Dans l'affirmative, quand ont-ils eu lieu et quels ont été les thèmes abordés?

5. a) Welke toekomstplannen heeft u voor de infrastructuur en gebouwen van Infrabel en de NMBS met betrekking tot het grondgebied Knokke-Heist? b) Zijn daaromtrent reeds contacten geweest met het gemeentebestuur van Knokke-Heist? c) Zo ja, wanneer en wat was de inhoud van dit overleg?


Infrabel a toutefois rejeté cette demande parce que la ligne a été répertoriée en tant que " nouvelle LGV" et, conformément à la réglementation européenne, elle ne peut être exploitée qu'avec l'ETCS. a) Quand l'exploitation de cette ligne débutera-t-elle ? b) Quelles leçons tirez-vous de cette situation ? c) La SNCB veillera-t-elle désormais à mieux anticiper et réagir à la réglementation européenne pour éviter de tels problèmes ?

Infrabel heeft deze vraag evenwel afgewezen omdat de lijn is gecategoriseerd als " nieuwe HSL" en volgens Europese regelgeving mag deze alleen worden uitgebaat met ETCS. a) Wanneer zal de dienstregeling van de NMBS in werking treden? b) Welke lessen trekt u uit dit verhaal? c) Zal men bij de NMBS voortaan beter anticiperen en reageren op Europese regelgeving om problemen met de dienstregeling te vermijden?


Infrabel a toutefois rejeté cette demande parce que la ligne a été répertoriée en tant que " nouvelle LGV" et, conformément à la réglementation européenne, elle ne peut être exploitée qu'avec l'ETCS. a) Quand l'exploitation de cette ligne débutera-t-elle ? b) Quelles leçons tirez-vous de cette situation ? c) La SNCB veillera-t-elle désormais à mieux anticiper et réagir à la réglementation européenne pour éviter de tels problèmes ?

Infrabel heeft deze vraag evenwel afgewezen omdat de lijn is gecategoriseerd als " nieuwe HSL" en volgens Europese regelgeving mag deze alleen worden uitgebaat met ETCS. a) Wanneer zal de dienstregeling van de NMBS in werking treden? b) Welke lessen trekt u uit dit verhaal? c) Zal men bij de NMBS voortaan beter anticiperen en reageren op Europese regelgeving om problemen met de dienstregeling te vermijden?


Toutefois, ce terrain ne pourra être mis à disposition que lorsque le nouveau bâtiment du Centre Logistique Infrastructure à Denderleeuw aura été construit. 1. Quand le nouveau centre logistique de Denderleeuw sera-t-il mis en service, ce qui permettra de libérer le site d'Infrabel à Burst ?

Het terrein kan echter enkel worden vrijgemaakt na voltooiing van het nieuwe logistiek centrum infrastructuur-gebouw in Denderleeuw. 1. Wanneer zal het nieuwe logistieke centrum in Denderleeuw opgeleverd worden zodat de site van Infrabel in Burst vrijkomt?




D'autres ont cherché : utilisation inadéquate de drogues sai     infrabel 1 quand     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

infrabel 1 quand ->

Date index: 2024-03-16
w