Si, dans une gare située dans une zone urbanisée, la SNCB envisage un projet de développement immobilier destiné à être réalisé totalement ou partiellement dans des espaces surplombant ou se situant sous le domaine d'Infrabel, cette dernière accordera à la SNCB, conformément au nouvel article 156quinquies de la loi du 21 mars 1991, les droits réels nécessaires à la réalisation de ce projet.
Indien de NMBS het voornemen opvat om in een station dat gelegen is in een verstedelijkt gebied een onroerend ontwikkelingsproject tot stand te brengen dat geheel of gedeeltelijk zal worden uitgevoerd in het gebied dat zich boven of onder het domein van Infrabel bevindt, zal deze laatste, overeenkomstig het nieuwe artikel 156quinquies van de wet van 21 maart 1991, aan de NMBS de noodzakelijke zakelijke rechten toekennen om dit project uit te voeren.