Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposant
Disposer
Disposer les tables
Disposer à cause de mort
Dont on peut disposer en cas de besoin
Droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
Droit des peuples à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination
Déterminer la disposition des tables
En cours de réalisation
Installer les tables
Mettre en place les tables

Traduction de «infrabel est-il disposé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


disposer de qualités oratoires pour mener une vente aux enchères

veilingchants uitspreken


déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables

tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken


dont on peut disposer en cas de besoin | en cours de réalisation

in de pijplijn


droit à l'autodétermination | droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | droit des peuples à l'autodétermination

recht op zelfbeschikking | recht op zelfbeschikking van volkeren | zelfbeschikkingsrecht








disposer à cause de mort

een laatste wilsbeschikking maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Infrabel est-il disposé à indemniser la ville de Waregem pour les dommages éventuellement subis en raison du non-respect des engagements pris auparavant?

3. Is Infrabel bereid om de stad Waregem te vergoeden voor de eventueel geleden schade ten gevolge van het niet naleven van de eerder afgesproken engagementen?


Je voudrais dès lors réitérer les questions que j'avais déjà adressées à la ministre Galant. 1. De combien d'équivalents temps plein la SNCB et Infrabel doivent-ils disposer pour satisfaire à l'ensemble des dispositions légales en matière de sécurité?

Hierover wens ik de aan minister Galant gestelde vragen te herhalen voor u. 1. Over hoeveel voltijdse equivalenten moeten de NMBS en Infrabel beschikken om te voldoen aan alle wettelijke bepalingen inzake veiligheid?


Infrabel est néanmoins disposé à coopérer à un tel suivi en collaboration avec les Régions.

Infrabel is wel bereid om haar medewerking te verlenen aan een monitoring in samenwerking met de Gewesten.


Considérant que M. Martin de Brabant dispose des compétences nécessaires et que sa candidature doit être prise en compte dans le cadre de la nomination en tant que Commissaire du Gouvernement auprès de la société anonyme de droit public Infrabel;

Overwegende dat de heer Martin de Brabant over de nodige competenties beschikt en dat rekening moet worden gehouden met zijn kandidatuur in het kader van de benoeming als Regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que l'arrêté royal mentionné ci-dessus dispose que le Ministre, chargé de la Société Nationale des Chemins de Fer Belges et compétent pour Infrabel, nomme deux membres effectifs et deux membres suppléants d'Infrabel dans la Cellule d'Investissement ferroviaire, qui siègent avec voix consultative;

Overwegende dat bovengenoemd koninklijk besluit vastlegt dat de Minister, belast met de Nationale maatschappij der Belgische spoorwegen en bevoegd voor Infrabel, twee effectieve en twee plaatsvervangende vertegenwoordigers van Infrabel in de Investeringscel voor het spoor benoemt, die zetelen met raadgevende stem;


Considérant que l'arrêté royal mentionné ci-dessus dispose que le Ministre, chargé de la Société Nationale des Chemins de Fer Belges et compétent pour Infrabel, nomme deux membres effectifs et deux membres suppléants de la Société Nationale des Chemins de fer Belges dans la Cellule d'Investissement ferroviaire, qui siègent avec voix consultative;

Overwegende dat bovengenoemd koninklijk besluit vastlegt dat de Minister, belast met de Nationale maatschappij der Belgische spoorwegen en bevoegd voor Infrabel, twee effectieve en twee plaatsvervangende vertegenwoordigers van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen in de Investeringscel voor het spoor benoemt, die zetelen met raadgevende stem;


Considérant que l'arrêté royal mentionné ci-dessus dispose que le Ministre, chargé de la Société Nationale des Chemins de Fer Belges, et compétent pour Infrabel, nomme deux membres effectifs et deux membres suppléants du Service public fédéral Mobilité et Transports dans la Cellule d'Investissement ferroviaire, dont un membre assure la présidence;

Overwegende dat bovengenoemd koninklijk besluit vastlegt dat de Minister, belast met de Nationale maatschappij der Belgische spoorwegen en bevoegd voor Infrabel, twee effectieve en twee plaatsvervangende vertegenwoordigers van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer in de Investeringscel voor het spoor benoemt, waarvan één lid het voorzitterschap opneemt;


Lorsque des marchandises dangereuses sont transportées, les entreprises ferroviaires sont par contre obligées de le signaler à Infrabel (1) RID: présente le nombre de trajets de transport de matières dangereuses (RID) (2) Trafic de conteneurs : présente un aperçu du nombre de trajets entièrement composés de conteneurs (tous les wagons sont chargés de conteneurs, sans compter le wagon vide). d) Cette liste présente le nombre de trajets réellement effectués dont la provenance et la destination se situent sur le réseau d'Infrabel (colonne "trajets nationaux") ou en provenance et/ou à destination de l'étranger (colonne "trajets internationau ...[+++]

De spoorwegondernemingen zijn wel verplicht te melden aan Infrabel indien er gevaarlijke goederen worden getransporteerd (1) RID: geeft het aantal ritten dat gevaarlijke (RID) stoffen heeft getransporteerd (2) Containertrafiek: geeft een overzicht van het aantal ritten die volledig uit containers zijn samengesteld (alle wagens zijn met containers beladen; lege wagen niet meegerekend) d) Deze lijst geeft het aantal werkelijke gereden ritten met in kolom "Nationale ritten" het aantal met oorsprong en bestemming op het Infrabel netwerk en in kolom "Internationale ritten" het aantal ritten met oorsprong en/of bestemming in het buitenland. e ...[+++]


Il s’agit de Belgacom, La Poste, SNCB, SNCB Holding, Infrabel et Belgocontrol.

Het betreft Belgacom, De Post, de NMBS, NMBS Holding, Infrabel en Belgocontrol.


2. On ne dispose pour l'instant pas d'éléments qui pointent vers la responsabilité d'Infrabel. 3. Non. 4. Infrabel a préfinancé certains coûts, tels que ceux qui étaient directement liés à l'évacuation des riverains et à l'intervention de certaines entreprises ou les coûts pour la prise de mesures (l'évacuation des eaux d'extinction, par exemple) visant à éviter pire.

2. Er zijn vooralsnog geen elementen voorhanden die wijzen op de aansprakelijkheid van Infrabel. 3. Neen. 4. Infrabel prefinancierde bepaalde kosten zoals deze die rechtstreeks verband hielden met de evacuatie van buurtbewoners en met de tussenkomst van bepaalde ondernemingen of de kosten voor het nemen van maatregelen (bijvoorbeeld de afvoer van bluswater) om erger te voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

infrabel est-il disposé ->

Date index: 2022-07-31
w