Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mesure corrective
Mesure correctrice
Mesure visant à remédier à
Ostéotomie
Professeur assumant le remedial teaching
Professeur assurant le cours de soutien
Remedial-teacher
Remédiation
Remédier
Remédier à des dommages causés par des inondations
Section d'un os

Traduction de «infrabel pour remédier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professeur assumant le remedial teaching | professeur assurant le cours de soutien | remedial-teacher

remedial teacher


prendre des mesures appropriées pour remédier à la détérioration des surfaces revêtues dans les aéroports

gepaste actie ondernemen om schade aan verharde oppervlakken op luchthavens te herstellen


remédier à des dommages causés par des inondations

overstromingsschade herstellen


élaborer des stratégies de prévention et de remédiation des inondations

strategieën voor preventie van en herstel na overstromingen ontwikkelen


mesure corrective | mesure correctrice | mesure visant à remédier à

corrigerende maatregel


transformation visant à remédier aux effets des avaries subies

behandeling die tot doel heeft de gevolgen van de opgelopen schade te ondervangen


remédiation

Correctief onderwijs (élément) | Remedial teaching (élément)


ostéotomie | section d'un os (pour remédier à une difformité)

osteotomie | uitsnijding van bot


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Quelles mesures supplémentaire prend Infrabel pour remédier à l'état glissant des voies?

2. Welke andere maatregelen neemt Infrabel om gladheid van de sporen tegen te gaan?


1. Quelles sont les options envisagées par la SNCB et/ou Infrabel pour remédier au problème précité?

1. Wat is de reactie van de NMBS en/of Infrabel om het bovenvermeld probleem te verhelpen?


En ce qui concerne la ponctualité sur la ligne 161, un comité spécifique a par ailleurs été mis sur pied au sein duquel des spécialistes d'Infrabel et de la SNCB tentent de remédier à la situation de façon pragmatique et concertée.

Voor wat betreft de stiptheid op lijn 161, werd overigens een specifiek comité opgesteld waarin specialisten van Infrabel en van de NMBS de situatie op pragmatische en overlegde wijze trachten te verhelpen.


L'importance du montant n'a rien d'étonnant lorsqu'on sait qu'en Wallonie et à Bruxelles, 70 travailleurs à temps plein d'Infrabel ne font rien d'autre que remédier aux conséquences des vols de câbles en cuivre.

Dat die kosten zo hoog oplopen is niet verwonderlijk, als men weet dat in Wallonië en Brussel 70 voltijdse werknemers van Infrabel niets anders doen dan de gevolgen van koperdiefstallen verhelpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Infrabel examinera les raisons pour lesquelles les objectifs contractuels ne peuvent être rencontrés et définira, en concertation avec l'Etat représenté par la DGTT, les mesures propres à y remédier.

Infrabel zal de redenen onderzoeken waarom de contractuele doelstellingen niet kunnen worden gehaald en, in overleg met de Staat, vertegenwoordigd door het DGVL, de passende maatregelen vastleggen om dit te verhelpen.


Art. 79. Si, au terme d'un exercice, Infrabel n'atteint pas l'un des objectifs précisés dans le présent contrat de gestion, elle en examinera les raisons et définira les mesures propres à y remédier qu'elle proposera à l'Etat représenté par la DGTT, sans préjudice du mécanisme de variabilité qui sera défini dans l'avenant prévu à l'article 57.

Art. 79. Wanneer op het einde van een boekjaar Infrabel een van de in dit beheerscontract gepreciseerde doelstellingen niet haalt, onderzoekt ze de redenen ervan en legt ze de maatregelen vast die geschikt zijn om dit te verhelpen, welke ze voorstelt aan de Staat vertegenwoordigd door het DGVL, onverminderd het variabiliteitmechanisme dat zal worden vastgelegd in het bijvoegsel voorzien bij artikel 57.


Selon les déclarations de responsables d'Infrabel, la SNCB aurait déboursé 1,6 million d'euros en 2006 pour remédier aux conséquences des vols de cuivre.

Uit verklaringen van verantwoordelijken van Infrabel blijkt dat de NMBS in 2006 1,6 miljoen euro heeft betaald om de problemen te herstellen die werden veroorzaakt door koperdiefstallen.


Infrabel et la SNCB sont bien conscients de la situation et cherchent des mesures afin d'y remédier à court terme.

Infrabel en de NMBS zijn zich bewust van deze situatie en onderzoeken maatregelen om hier op korte termijn aan te verhelpen.


Infrabel et la SNCB sont conscients de la situation et examinent des mesures afin de remédier à ces problèmes à court terme.

Infrabel en de NMBS zijn zich bewust van deze situatie en onderzoeken maatregelen om aan deze problemen op korte termijn te verhelpen.


De combien de machines Infrabel dispose-t-elle pour remédier à cette situation et quel est le plan d'action, sachant que ces machines roulent de nuit et à une vitesse très réduite ?

Over hoeveel machines beschikt Infrabel om dat te verhelpen en hoe zullen ze worden ingezet, wetende dat die machines 's nachts en met een erg beperkte snelheid rijden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

infrabel pour remédier ->

Date index: 2022-07-25
w