Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «infrabel prennent-ils » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


les fonctions prennent fin par démission volontaire ou d'office

de ambtsvervulling eindigt door vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.


Les avocats généraux prennent part aux délibérations de la Cour avec voix délibérative.

de advocaten-generaal nemen als stemgerechtigden deel aan de besprekingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Qu'en est-il des deux exigences qui avaient été formulées dans la proposition de résolution, à savoir: a) d'insister, dans le cadre de négociations sur de futurs contrats de gestion, pour qu'Infrabel dresse une liste des assiettes de voies de chemins de fer désaffectées et des terrains adjacents qui pourraient entrer en ligne de compte pour l'aménagement de pistes cyclables; b) d'insister, dans le cadre de négociations sur de futurs contrats de gestion, pour que la SNCB et Infrabel prennent l'initiative de se concerter avec les po ...[+++]

1. Wat is de stand van zaken van de twee eisen opgelegd in de resolutie met name: a) er bij onderhandelingen over toekomstige beheerscontracten op aan te dringen dat Infrabel een oplijsting maakt van de verlaten spoorwegbeddingen en van de terreinen naast spoorbeddingen die in aanmerking zouden kunnen komen voor de aanleg van fietspaden; b) er bij onderhandelingen over toekomstige beheerscontracten op aan te dringen dat de NMBS en Infrabel het initiatief nemen om in overleg te treden met lokale overheden om de ontsluiting van stations per fiets te verbeteren?


4. a) Comment fonctionne le système de "correspondance garantie"? b) Quand une correspondance est-elle garantie? Quels sont les critères utilisés en l'espèce? c) Quelles initiatives la SNCB et Infrabel prennent-ils, en cas de retard possible, pour qu'une correspondance puisse être garantie? d) A partir de quand la SNCB accepte-t-elle qu'une correspondance garantie ne soit pas assurée? e) Quelle différence y a-t-il entre une correspondance garantie et non garantie?

4. a) Op welke manier werkt de "gegarandeerde aansluiting"? b) Wanneer wordt een aansluiting gegarandeerd, wat zijn de criteria hiervoor? c) Welke stappen ondernemen de NMBS en Infrabel bij mogelijke vertraging opdat een aansluiting gegarandeerd kan worden? d) Vanaf wanneer laat de NMBS toe dat een garandeerde aansluiting niet gehaald wordt? e) Wat is het verschil met een niet-gegarandeerde aansluiting?


La SNCB et Infrabel prennent toutes les mesures nécessaires afin d'assurer le maintien de la chaîne de sécurité et la cohérence de la politique de sécurité.

De NMBS en Infrabel nemen alle noodzakelijke maatregelen om de instandhouding van de veiligheidsketen en de samenhang van het beleid op vlak van veiligheid te verzekeren.


1. a) La SNCB, Infrabel et/ou HR Rail prennent-ils eux-mêmes des mesures pour détecter une éventuelle radicalisation au sein de leur personnel? b) Dans l'affirmative, lesquelles?

1. a) Neemt de NMBS, Infrabel en/of HR Rail zelf maatregelen om radicalisering bij hun personeelsleden op te sporen? b) Zo ja, welke?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avis relatif à la date à laquelle certaines opérations dans le cadre de la réforme de la SNCB Holding, d'Infrabel et de la SNCB prennent effet.

Bericht betreffende de datum waarop bepaalde verrichtingen in het kader van de hervorming van de structuren van de NMBS Holding, Infrabel en de NMBS uitwerking hebben.


Les opérations visées aux articles 2, 5, 9 et 11 de l'arrêté royal du 7 novembre 2013 portant réforme des structures de la SNCB Holding, d'Infrabel et de la SNCB (1) prennent effet le 1 janvier 2014.

De verrichtingen bedoeld in de artikelen 2, 5, 9 en 11 van het koninklijk besluit van 7 november 2013 tot hervorming van de structuren van de NMBS Holding, Infrabel en de NMBS (1) hebben uitwerking op 1 januari 2014.


A cette fin, la SNCB Holding, Infrabel, la SNCB et HR Rail prennent les mesures nécessaires en temps utile.

NMBS Holding, Infrabel, NMBS en HR Rail nemen daartoe tijdig de nodige beslissingen.


- Il faudrait que les institutions en question prennent contact directement avec Infrabel.

- Die instellingen nemen het best rechtstreeks contact op met Infrabel.


Bien que ni Infrabel ni la SNCB ni Northern Diabolo n'avancent de chiffres, Brussels Airport laisse entendre qu'à l'heure actuelle, 19% de l'ensemble des passagers - c'est-à-dire 3,6 millions de personnes par an - prennent le train pour se rendre à l'aéroport.

Hoewel Infrabel, de NMBS of Northern Diabolo geen concrete cijfers vrijgeven, laat Brussels Airport uitschijnen dat op het ogenblik 19% van alle passagiers - wat overeenkomt met zo'n 3,6 miljoen mensen per jaar - de trein naar de luchthaven neemt.


2. La direction voyageurs de la SNCB ainsi que la direction Infrabel/Réseau examinent l'origine des manquements et prennent, le cas échéant, les mesures qui s'imposent pour améliorer le service.

2. De directie reizigers van de NMBS en de directie Infrabel/Netwerk onderzoeken waar de oorzaak van het falen ligt en nemen desgevallend maatregelen ter verbetering van de service.




D'autres ont cherché : utilisation inadéquate de drogues sai     infrabel prennent-ils     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

infrabel prennent-ils ->

Date index: 2022-11-30
w