Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "infrabel se montre-t-elle " (Frans → Nederlands) :

Infrabel se montre-t-elle réellement positive par rapport à la demande de la LEM?

Staat Infrabel werkelijk positief tegenover de vraag van de LEM?


L'Europe doit prendre des mesures ambitieuses pour créer un marché unique numérique et l'exemple du roaming montre qu'elle peut y arriver.

Europa moet ambitieuze maatregelen nemen om een digitale eenheidsmarkt te bouwen en het voorbeeld van de roaming toont aan dat het hierin succes kan boeken.


L'Europe doit prendre des mesures ambitieuses pour créer un marché unique numérique et l'exemple du roaming montre qu'elle peut y arriver (1) Le last-mile delivery correspond aux activités de distribution effectuées en bout de chaîne pour la remise des envois aux destinataires finaux.

Europa moet ambitieuze maatregelen nemen om een digitale eenheidsmarkt te bouwen en het voorbeeld van de roaming toont aan dat het hierin succes kan boeken (1) Last-mile delivery stemt overeen met de distributieactiviteiten aan het einde van de keten voor de bezorging van de zendingen aan de eindbestemmeling.


2. Un tour de table fait par écrit auprès des autres ambassades des Pays européens montre qu'elles partagent notre expérience: un nombre limité de cas dont elles ne sont au courant que lorsque les intéressés eux-mêmes les contactent.

2. Een schriftelijke rondvraag bij de andere EU-ambassades leert dat zij onze ervaring delen: een beperkt aantal gevallen waarvan men slechts op de hoogte is als de betrokkenen zelf contact opnemen.


Cette législation belge s'est développée entre 1992 et 2014 et son évolution montre qu'elle a précisé notamment les concepts et les moyens d'actions pour appréhender les risques psychosociaux.

Deze Belgische wetgeving heeft zich ontwikkeld tussen 1992 en 2014 en uit haar evolutie blijkt dat ze inzonderheid de concepten en actiemiddelen om de PSR te benaderen heeft verduidelijkt.


L’industrie représente en Europe, plus de 80 % des exportations, ainsi que de la recherche et de l’innovation privées, ce qui montre qu’elle revêt une importance dépassant largement sa part dans le PIB.

De industrie vertegenwoordigt meer dan 80% van de uitvoer van Europa en van onderzoek en innovatie in de particuliere sector, waaruit blijkt dat de be- en verwerkende industrie van veel groter belang is dan is af te leiden uit het aandeel daarvan in het bbp.


Si l'opération ne posait pas de problème de concurrence pour le marché allemand, l'enquête de la Commission a montré qu'elle créerait une position dominante sur le marché français.

De operatie doet geen mededingingsbezwaren rijzen voor de Duitse markt, maar uit onderzoek van de Commissie is gebleken dat de operatie wel een machtspositie zal doen ontstaan op de Franse markt.


La pratique décisionnelle de la Commission dans ce domaine montre qu'elle n'autorisera de tels accords restrictifs que si des conditions sont mises en place pour préserver le choix des consommateurs et des prix concurrentiels.

De ervaring van de Commissie op dit gebied heeft geleerd dat dergelijke beperkende overeenkomsten alleen goedgekeurd kunnen worden wanneer voorwaarden gecreëerd worden om voor de consumenten keuzemogelijkheden en concurrerende prijzen in stand de houden.


"D'autre part, en appliquant une réduction très substantielle à l'amende infligée à Showa Denko et des réductions importantes à plusieurs autres sociétés, la Commission montre qu'elle tient dûment compte de la coopération des sociétés dans les enquêtes concernant les ententes illicites, qui constituent la forme de violation la plus grave des règles de concurrence".

"Terzelfder tijd is de zeer belangrijke verlaging van de geldboete voor Showa Denko en de belangrijke verlaging van de geldboeten voor enkele andere ondernemingen een teken dat de Commissie terdege rekening houdt met de medewerking van ondernemingen bij het aan het licht brengen van kartels, die een van de ergste schendingen van de mededingingsregels vormen".


L'ancienne République yougoslave de Macédoine a montré qu'elle était disposée à établir des relations de bon voisinage et de coopération avec tous les pays de la région.

De Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië heeft blijk gegeven van bereidheid tot het ontwikkelen van betrekkingen van goed nabuurschap en samenwerking met alle landen van de regio.




Anderen hebben gezocht naar : infrabel se montre-t-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

infrabel se montre-t-elle ->

Date index: 2021-12-22
w