Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cargaison donnant lieu à contribution
Infraction donnant lieu à poursuites
Instrument donnant lieu à un règlement en espèces

Traduction de «infractions donnant lieu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
infraction donnant lieu à poursuites

wetsovertreding waartegen wordt opgetreden


cargaison donnant lieu à contribution

bijdragende lading


instrument donnant lieu à un règlement en espèces

instrument dat aanleiding geeft tot afwikkeling in contanten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon les statistiques disponibles pour l'année 2001, le nombre de dossiers d'infractions donnant lieu à une mise en demeure est de l'ordre de la moitié (49%) des infractions présumées enregistrées; les avis motivés représentent de leur côté un peu plus de la moitié (54%) des mises en demeure et les saisines s'élevaient au tiers environ (36%) des mises en demeure.

Volgens de beschikbare gegevens over 2001 heeft ongeveer de helft van de geregistreerde vermoedelijke inbreuken geleid tot een aanmaning (49%); iets meer dan de helft van die aanmaningen is gevolgd door een met redenen omkleed advies (54%), en ongeveer een derde (36%) door een aanhangigmaking bij het Hof.


Pour inciter les États membres à respecter les délais de transposition et réduire le nombre de cas portés devant la Cour de justice de l'UE, la Commission propose d'aligner son approche de ces dossiers sur celle qu'elle adopte déjà à l'égard d'autres dossiers d'infraction donnant lieu à des sanctions financières.

Om een snellere omzetting te stimuleren en het aantal zaken dat voor het Hof van Justitie van de EU wordt gebracht, te beperken, stelt de Commissie voor haar aanpak in deze gevallen af te stemmen op die voor andere inbreukzaken waarbij geldboeten worden opgelegd.


La différence terminologique est opérée en fonction du type d'infraction donnant lieu à cette peine.

Het terminologisch verschil wordt bepaald door het soort misdrijf waarvoor een straf wordt uitgesproken.


Par exemple, l'attentat au Musée juif de Bruxelles a montré que les déplacements liés au terrorisme ne sont pas seulement dangereux lorsqu'ils concernent le fait de sortir du territoire belge mais également lorsqu'ils concernent le déplacement vers la Belgique. 2. Extension de la liste des infractions donnant lieu à l'utilisation des méthodes particulières de recherche (article 90ter Code d'instruction criminelle) L'avant-projet de loi a été adopté également en deuxième lecture lors du Conseil des ministres du 19 juin 2015 et la Chambre des représentants l'a approuvé ce 16 juillet 2015.

De aanslag in het Joods Museum van Brussel heeft bijvoorbeeld aangetoond dat verplaatsingen met betrekking tot terrorisme niet alleen gevaarlijk zijn wanneer het gaat om het verlaten van het Belgisch grondgebied, maar ook wanneer het gaat om verplaatsingen naar België. 2. Uitbreiding van de lijst van strafbare feiten die aanleiding geven tot het gebruik van bijzondere opsporingsmethoden (artikel 90ter Wetboek van Strafvordering) Ook dit voorontwerp van wet is aangenomen in tweede lezing door de Ministerraad van 19 juni 2015 en op 16 juli 2015 goedgekeurd door de Kamer van volksvertegenwoordigers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— une actualisation de la liste des infractions donnant lieu à un enregistrement dans la banque de données ADN « Condamnés », avec entre autres l'intégration, dans cette liste, des infractions commises par des organisations criminelles et des infractions perpétrées en association;

— een actualisering van de lijst van misdrijven die een registratie in de DNA-databank « Veroordeelden » met zich meebrengen, met onder andere de opname van de misdrijven van criminele organisaties en misdrijven die in vereniging gepleegd worden;


c) Contrebande de matières nucléaires (article 7 § 1 d): Les USA ont proposé d'inclure, dans l'article 7, l'infraction de contrebande qu'ils considéraient comme une infraction spécifique distincte de celles déjà reprises aux paragraphes a, b, c. Pour eux, le fait d'amener des matières nucléaires, sans autorisation légale, au-delà des frontières d'un État partie devrait être considéré comme une infraction donnant lieu éventuellement à extradition.

c) Smokkel van kernmateriaal (artikel 7§ 1d) : de USA hebben voorgesteld om in artikel 7 smokkel als strafbaar feit in te voegen; dit strafbaar feit beschouwden zij als een specifiek strafbaar feit dat onderscheiden moest worden van deze die reeds in de paragrafen a, b, en c vermeld werden. Voor hen diende het feit dat kernmateriaal zonder wettelijke toelating buiten de grenzen van een verdragsluitende staat werd meegenomen, als een strafbaar feit beschouwd te worden dat eventueel tot de uitlevering kon leiden.


— une actualisation de la liste des infractions donnant lieu à un enregistrement dans la banque de données ADN « Condamnés », avec entre autres l'intégration, dans cette liste, des infractions commises par des organisations criminelles et des infractions perpétrées en association;

— een actualisering van de lijst van misdrijven die een registratie in de DNA-databank « Veroordeelden » met zich meebrengen, met onder andere de opname van de misdrijven van criminele organisaties en misdrijven die in vereniging gepleegd worden;


2. Les types d’infraction donnant lieu à des sanctions comprennent au moins:

2. Onder meer de volgende overtredingen geven aanleiding tot een sanctie:


Il conviendrait de mettre à la disposition des supporters un prospectus indiquant le type de comportement attendu des supporters ou, au contraire, inacceptable dans le pays d'accueil, ainsi que ce qui est considéré comme une infraction donnant lieu à poursuites.

Stel een voorlichtingsfolder aan de supporters beschikbaar waarin is opgenomen wat cultureel gewenst of afgewezen gedrag is en wat een wetsovertreding is waartegen wordt opgetreden.


L’accent devra également être mis d’une part sur l’évaluation de la mise en œuvre des instruments adoptés dont les premiers résultats sont décevants, et d’autre part sur le fonctionnement du mécanisme de la liste positive d’infractions donnant lieu à la suppression du contrôle de la double incrimination dans les instruments de RM afin, dans la mesure du possible, de remédier aux éventuelles difficultés identifiées.

Ook moet het accent worden gelegd op de evaluatie van de tenuitvoerlegging van de reeds aangenomen instrumenten, waarvan de eerste resultaten teleurstellend zijn, en op de werking van het mechanisme van de positieve lijst van strafbare feiten waarvoor de toetsing van de dubbele strafbaarstelling overeenkomstig de instrumenten inzake wederzijdse erkenning is afgeschaft, om, voorzover mogelijk, eventuele problemen aan te pakken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

infractions donnant lieu ->

Date index: 2024-02-27
w