Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence scolaire
Assiduité aux cours
Délit fiscal
Dépression agitée
Fait punissable
Fréquentation au cours
Fréquentation scolaire
Infraction au code de la route
Infraction au droit communautaire
Infraction au droit de l'UE
Infraction au droit de l'Union européenne
Infraction criminelle
Infraction d'origine
Infraction en matière de taxes
Infraction fiscale
Infraction principale
Infraction pénale
Infraction routière
Majeure
Maladies infantiles courantes
Maladies infantiles fréquentes
Présence des élèves
Violation de traité CE
Violation du code de la route
Violation du droit communautaire
Violation du droit de l'UE
Violation du droit de l'Union européenne
Vitale
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Vertaling van "infractions fréquentes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
violation du droit de l'UE [ infraction au droit communautaire | infraction au droit de l'UE | infraction au droit de l'Union européenne | violation de traité CE | violation du droit communautaire | violation du droit de l'Union européenne ]

schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]


infraction au code de la route [ infraction routière | violation du code de la route ]

overtreding van het verkeersreglement [ verkeersovertreding ]


fréquentation scolaire [ absence scolaire | assiduité aux cours | fréquentation au cours | présence des élèves ]

schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]


Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.

Omschrijving: Spraak die wordt gekenmerkt door frequente herhaling of verlenging van geluiden, lettergrepen of woorden of ook wel door herhaalde aarzelingen of pauzes die het vloeiend verloop van de spraak onderbreken. Dit dient alleen dan als een stoornis te worden geklasseerd indien de ernst ervan zodanig is dat het vloeiend verloop van de spraak duidelijk wordt belemmerd.


infraction d'origine | infraction principale

basisdelict | gronddelict


délit fiscal | infraction en matière de taxes | infraction fiscale

delict inzake heffingen | fiscaal delict


fait punissable | infraction criminelle | infraction pénale

strafbaar feit


maladies infantiles courantes | maladies infantiles fréquentes

veelvoorkomende kinderziekten


Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agorafobie ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les infractions fréquentes concernent l'absence de mentions requises au bon endroit (par exemple: étiquettes de produits dans les cuisines de collectivité), des allergènes qui ne sont pas mentionnés correctement, une dénomination de vente incorrecte ou incomplète, etc. 2. En 2015, l'AFSCA a reçu 60 plaintes relatives à l'étiquetage, dont 26 se sont avérées infondées après examen.

Veel voorkomende inbreuken betreffen het niet aanwezig zijn van de vereiste vermeldingen op de juiste plaats (bijvoorbeeld etiketten van producten in de grootkeukens), de niet-correcte vermelding van de allergenen, de verkoopsbenaming die niet correct of volledig is, enz. 2. Het FAVV ontving in 2015 60 klachten over etikettering waarvan er na onderzoek 26 niet gegrond bleken.


Pour les trois catégories d'infractions les plus fréquentes, ' vol ', ' vol avec violences ' et ' stupéfiants ', une durée de détention préventive de respectivement 51,8 jours, 60,5 jours et 66,0 jours a été relevée (p. 52 de l'étude).

Voor de drie meest voorkomende misdrijfcategorieën ' diefstal ', ' diefstal met geweld ' en ' drugs ' werd een duur van de voorlopige hechtenis vastgesteld van respectievelijk 51,8 dagen, 60,5 dagen en 66,0 dagen (pagina 52 van het onderzoek).


Les plaintes et les procédures d'infraction prévues dans le Traité ne peuvent être les seuls instruments pour faire face à la prise de conscience croissante et aux réactions de plus en plus fréquentes du public dans le domaine de l'environnement.

De procedures voor klachten en overtredingen zoals vastgelegd in het Verdrag zijn niet genoeg om in afzonderlijke gevallen om te gaan met het groeiende bewustzijn en de toenemende respons van het publiek ten aanzien van milieukwestie.


A part ce dernier aspect de fraude organisée qui devra être également évalué sous l'angle de la sûreté, les fraudeurs les plus fréquents sont aussi les automobilistes commettant le plus d'infractions au Code de la route.

Afgezien van dit laatste aspect van georganiseerde fraude, dat ook bezien moet worden vanuit het oogpunt van veiligheid, zijn degenen die het vaakst fraude plegen ook de automobilisten die het vaakst verkeersovertredingen begaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) À ce jour, combien de contrôles ont-ils déjà été effectués depuis la création de la plate-forme en ligne? b) À ce jour, combien d'infractions ont-elles été constatées? c) Les cinq infractions les plus fréquentes sont-elles toujours les mêmes depuis votre réponse à la question susmentionnée?

3. a) Hoeveel controles werden reeds uitgevoerd sinds de inwerkingtreding van het online platform tot op heden? b) Hoeveel inbreuken werden vastgesteld tot op heden? c) Is de top vijf van de voornaamste inbreuken ongewijzigd gebleven sinds uw antwoord op bovenvermelde vraag?


Les inspecteurs de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) procèdent à de nombreux contrôles. a) Combien de contrôles ont déjà été effectués depuis la création de la plate-forme en ligne? b) Combien d'infractions ont été constatées? c) Quelles sont les cinq infractions les plus fréquentes?

Inspecteurs van het Federaal Agentschap voor de veilgigheid van de voedselketen (FAVV) gaan geregeld op pad om controles te houden. a) Hoeveel controles werden reeds uitgevoerd sinds het online platform? b) Hoeveel inbreuken werden vastgesteld? c) Welke is de top vijf van de voornaamste inbreuken?


Les infractions les plus fréquentes sont des vols, des infractions liées à la drogue et des infractions contre l’intégrité physique.

De meest voorkomende misdrijven hebben betrekking op diefstallen, drugsmisdrijven en misdrijven tegen de fysieke integriteit.


2. a) Combien de scanners sont présents dans le port de Zeebrugge? b) De quel type de scanners s'agit-il? c) Sur quels sites ces scanners sont-ils utilisés? d) Combien de jours par an chaque scanner à conteneurs a-t-il été utilisé depuis sa mise en service? e) Quel est le rendement prévu pour chaque scanner et ce rendement est-il atteint? f) Tous les scanners sont-ils opérationnels? g) Quel pourcentage des conteneurs scannés à l'entrée ou à la sortie du port font l'objet d'un contrôle? h) Quel pourcentage de la totalité des conteneurs scannés représentent ceux qui donnent lieu à la constatation d'une infraction? i) Quelles sont les infractions les plus ...[+++]?

2. a) Hoeveel scanners zijn er aanwezig in de haven van Zeebrugge? b) Over wat voor scanners gaat het? c) Op welke locaties worden deze scanners allemaal ingezet? d) Hoeveel dagen per jaar werd elke containerscanner gebruikt sinds de indienststelling? e) Wat is het beoogde rendement per scanner en wordt hier aan voldaan? f) Zijn alle scanners operationeel? g) Hoeveel procent van de gescande containers die binnen-/buitengaan bij de haven worden gecontroleerd? h) Bij hoeveel procent van de gescande containers wordt een inbreuk vastgesteld? i) Wat zijn de meest voorkomende inbreuken?


Sans préjudice des dispositions de la directive 2000/31/CE («directive sur le commerce électronique»), les entreprises devraient également fournir aux abonnés, si les États membres l’exigent, des informations d’intérêt public émanant des autorités publiques compétentes, concernant notamment les infractions les plus fréquentes et leurs conséquences juridiques.

Onverlet het bepaalde in Richtlijn 2000/31/EG (richtlijn inzake elektronische handel), moeten de aanbieders ook, indien de lidstaten zulks voorschrijven, de abonnees de door de bevoegde openbare instanties geproduceerde informatie van algemeen belang verstrekken, onder meer over de meest gebruikelijke inbreuken en de juridische gevolgen daarvan.


Les États membres devraient également imposer des sanctions effectives en cas de violation de la législation en matière de santé et de sécurité sur le lieu de travail, un domaine dans lequel les infractions sont fréquentes dans le contexte de l’emploi illégal.

De lidstaten zouden ook afdoende sancties moeten toepassen voor inbreuken op de wetgeving, in het bijzonder op het gebied van de gezondheid en veiligheid op de werkplek, die in de context van illegale arbeid vaak voorkomen.


w