Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Infraction constatée

Traduction de «infractions peuvent-être constatées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En cas de concours d'infractions constatées dans plusieurs Régions dans le cadre des décrets ou ordonnances instaurant le prélèvement kilométrique avec le même véhicule au cours d'une même période ininterrompue de trois heures, les règles suivantes sont applicables : 1° le délai de trois heures commence à compter de la première infraction constatée ; 2° l'amende administrative n'est due que si la première infraction a été constatée en vertu du présent décret ou de ses dispositions d'exécution.

In geval van een samenloop van overtredingen vastgesteld in verschillende Gewesten in het kader van de decreten of ordonnanties tot invoering van de kilometerheffing en begaan met hetzelfde voertuig gedurende een ononderbroken periode van drie uren zijn de volgende regels toepasselijk : 1° de termijn van drie uren begint te lopen vanaf de eerste overtreding die vastgesteld wordt ; 2° de administratieve boete is slechts verschuldigd als de eerste overtreding krachtens dit decreet of de desbetreffende uitvoeringsbepalingen is vastgesteld.


Pour que l'on puisse redistribuer les moyens du fonds de manière strictement proportionnelle aux infractions qui ont été constatées par la police locale dans chaque zone de police, les procès-verbaux doivent mentionner si l'infraction a été constatée par la police locale ou par la police fédérale et indiquer dans quelle zone de police l'infraction a été constatée.

Om de middelen van het fonds strikt te herverdelen in verhouding tot de overtredingen die binnen elke politiezone werden vastgesteld door de lokale politie, dienen de processen-verbaal te vermelden of de overtreding is vastgesteld door de lokale politie dan wel door de federale politie alsook de politiezone aan te geven waar de overtreding werd vastgesteld.


Pour que l'on puisse redistribuer les moyens du fonds de manière strictement proportionnelle aux infractions qui ont été constatées par la police locale dans chaque zone de police, les procès-verbaux doivent mentionner si l'infraction a été constatée par la police locale ou par la police fédérale et indiquer dans quelle zone de police l'infraction a été constatée.

Om de middelen van het fonds strikt te herverdelen in verhouding tot de overtredingen die binnen elke politiezone werden vastgesteld door de lokale politie, dienen de processen-verbaal te vermelden of de overtreding is vastgesteld door de lokale politie dan wel door de federale politie alsook de politiezone aan te geven waar de overtreding werd vastgesteld.


Dans son exposé, M. Paelinck a indiqué qu'il n'était pas possible d'infliger des sanctions administratives communales aux auteurs d'infractions constatées au moyen d'une caméra, alors qu'il est possible de le faire lorsque les infractions ont été constatées par un agent.

In zijn uiteenzetting heeft de heer Paelinck er op gewezen dat het niet mogelijk is om gemeentelijke administratieve sancties op te leggen voor inbreuken die werden vastgesteld met een camera, terwijl die wel kunnen worden opgelegd als ze zijn vastgesteld door een agent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son exposé, M. Paelinck a indiqué qu'il n'était pas possible d'infliger des sanctions administratives communales aux auteurs d'infractions constatées au moyen d'une caméra, alors qu'il est possible de le faire lorsque les infractions ont été constatées par un agent.

In zijn uiteenzetting heeft de heer Paelinck er op gewezen dat het niet mogelijk is om gemeentelijke administratieve sancties op te leggen voor inbreuken die werden vastgesteld met een camera, terwijl die wel kunnen worden opgelegd als ze zijn vastgesteld door een agent.


Depuis 2009, si une personne qui est soumise à une telle interdiction acquiert de nouveau des animaux, ceux-ci peuvent être saisis directement sans qu’aucune nouvelle infraction ne soit constatée.

Als een persoon die aan dergelijk verbod is onderworpen toch opnieuw dieren houdt, kunnen deze sinds 2009 onmiddellijk in beslag worden genomen zonder dat er een nieuwe overtreding is vastgesteld.


Art. 37. Les infractions qui ne peuvent faire l'objet que d'une sanction administrative peuvent donner lieu au paiement immédiat d'un montant maximum de 25 euros par infraction et d'un montant maximum de 100 euros lorsque plus de quatre infractions ont été constatées à charge du contrevenant.

Art. 37. De inbreuken die slechts het voorwerp kunnen uitmaken van een administratieve sanctie kunnen aanleiding geven tot de onmiddellijke betaling van een maximumbedrag van 25 euro per inbreuk en een maximumbedrag van 100 euro wanneer er meer dan vier inbreuken ten laste van de overtreder werden vastgesteld.


L'utilisateur qui a participé délibérément à une infraction commise par l'entreprise et constatée par les services d'inspection prévus à l'article 10, § 1, est tenu de payer à l'ONEm l'intervention, prévue à l'article 1, 6°, des titres-services qu'il a utilisé et pour lesquels une infraction a été constatée.

De gebruiker die opzettelijk heeft deelgenomen aan een inbreuk gepleegd door de onderneming en vastgesteld door de inspectiediensten bedoeld in artikel 10, § 1, is gehouden om de in artikel 1, 6°, bedoelde tegemoetkoming van de dienstencheques die hij heeft gebruikt en voor dewelke een inbreuk werd vastgesteld, terug te betalen aan de RVA.


Le montant de la transaction est versé soit entre les mains du Receveur communal lorsque l'infraction a été constatée par les fonctionnaires et agents de la police locale ou par les fonctionnaires et agents communaux désignés par le Gouverneur, soit entre les mains du Receveur de l'Enregistrement sur un compte ouvert au nom de la Région si l'infraction a été constatée par tous autres fonctionnaires et agents.

Het bedrag van het vergelijk wordt gestort ofwel in handen van de gemeenteontvanger indien de overtreding door de ambtenaren en agenten van de lokale politie of door de door de provinciegouverneur aangewezen ambtenaren en personeelsleden wordt vastgesteld, ofwel in handen van de ontvanger der registratie op een rekening die namens het Gewest is geopend indien de overtreding door andere ambtenaren en personeelsleden wordt vastgesteld.


Art. 4. En cas d'infraction aux dispositions du présent arrêté, la récolte ou le lot au sujet desquels l'infraction a été constatée peuvent être saisis par le Service Qualité et Protection des Végétaux.

Art. 4. In geval van overtreding van bepalingen van dit besluit mag de oogst of de partij waarop de overtreding werd vastgesteld door de Dienst Plantenkwaliteit en Plantenbescherming in beslag genomen worden.




D'autres ont cherché : infraction constatée     infractions peuvent-être constatées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

infractions peuvent-être constatées ->

Date index: 2022-10-15
w