(a) à son avis, après consultation avec l'autorité requérante, les informations demandées ne sont pas exigées par l'autorité requérante afin d'établir si une infraction intracommunautaire s'est produite ou est susceptible de se produire, ou si l'autorité requérante n'approuve pas que les informations soient soumises aux dispositions relatives à la confidentialité et au secret professionnel prévues à l'article 12, paragraphe 3;
a. naar haar oordeel, na overleg met de verzoekende instantie, de verlangde informatie voor de verzoekende instantie niet is vereist om vast te stellen of er een intracommunautaire inbreuk heeft plaatsgevonden of wellicht zal plaatsvinden of indien de verzoekende instantie het er niet mee eens is dat de informatie is onderworpen aan de in artikel 12, lid 3 opgenomen bepalingen inzake vertrouwelijkheid en beroepsgeheim;