Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budget réparti
Commande répartie entre plusieurs microprocesseurs
Commande répartie sur plusieurs microprocesseurs
Délit fiscal
Infraction
Infraction administrative
Infraction au code de la route
Infraction au droit communautaire
Infraction au droit de l'UE
Infraction au droit de l'Union européenne
Infraction en matière de taxes
Infraction fiscale
Infraction grave
Infraction routière
Résistance répartie
Résistance répartie d'antiparasitage
Violation de traité CE
Violation du code de la route
Violation du droit communautaire
Violation du droit de l'UE
Violation du droit de l'Union européenne

Vertaling van "infractions sont réparties " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
violation du droit de l'UE [ infraction au droit communautaire | infraction au droit de l'UE | infraction au droit de l'Union européenne | violation de traité CE | violation du droit communautaire | violation du droit de l'Union européenne ]

schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]


infraction au code de la route [ infraction routière | violation du code de la route ]

overtreding van het verkeersreglement [ verkeersovertreding ]


commande répartie entre plusieurs microprocesseurs | commande répartie sur plusieurs microprocesseurs

gedistribueerde gemeenschappelijke microprocessorbesturing


résistance répartie | résistance répartie d'antiparasitage

verdeelde weerstand


délit fiscal | infraction en matière de taxes | infraction fiscale

delict inzake heffingen | fiscaal delict






donner des conseils sur les infractions à la réglementation

advies geven over schendingen van verordeningen | raad geven over schendingen van verordeningen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les infractions sont réparties en trois degrés :

Er zijn inbreuken van drie graden :


Lors de la réforme introduite par la loi du 3 mai 2003 et l'arrêté royal du 16 mai 2003, les infractions à la loi du 24 février 1921 et ses arrêtés d'exécution désignées à l'article 2bis de la loi du 2' février 1921 ont été réparties en trois catégories.

Naar aanleiding van de hervorming doorgevoerd bij wet van 3 mei 2003 en bij koninklijk besluit van 16 mei 2003, werden de inbreuken op de wet van 24 februari 1921 en haar in artikel 2bis aangeduide uitvoeringsbesluiten, verdeeld in drie categorieën :


« Cinquièmement, les infractions à la loi du 24 février 1921 et ses arrêtés d'exécution désignées à l'article 2bis de la loi du 24 février 1921, ont été réparties en trois catégories lors de la réforme introduite par la loi du 3 mai 2003 et l'arrêté royal du 16 mai 2003 :

"Ten vijfde, werden de inbreuken op de wet van 24 februari en haar uitvoeringsbesluiten bedoeld in artikel 2bis van de wet van 2 februari 1921, verdeeld in drie categorieën bij de hervorming ingevoerd bij de wet van 3 mei 2003 en het koninklijk besluit van 16 mei 2003 :


Lorsque les éléments constituant une infraction sont répartis dans différents pays, l'État dans lequel la victime a son domicile permanent et où l'infraction a été partiellement commise accordera l'éventuelle indemnisation.

Wanneer de samenstellende elementen van een misdrijf zich manifesteren in verschillende Staten, zal de Staat waar het slachtoffer zijn permanente woonplaats heeft en waar het misdrijf gedeeltelijk is gepleegd, de eventuele schadeloosstelling op zich nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque les éléments constituant une infraction sont répartis dans différents pays, l'État dans lequel la victime a son domicile permanent et où l'infraction a été partiellement commise accordera l'éventuelle indemnisation.

Wanneer de samenstellende elementen van een misdrijf zich manifesteren in verschillende Staten, zal de Staat waar het slachtoffer zijn permanente woonplaats heeft en waar het misdrijf gedeeltelijk is gepleegd, de eventuele schadeloosstelling op zich nemen.


Dans les pays qui nous entourent, les infractions sont réparties en deux catégories : les Pays-Bas connaissent les misdrijven et les overtredingen, l'Allemagne connaît les Verbrechen et les Vergehen et la Common law les felonies et misdemeanours ou indictable et non-indictable offences.

In de ons omringende landen worden de misdrijven in twee categorieën verdeeld : in Nederland kent men misdrijven en overtredingen, in Duitsland Verbrechen en Vergehen, in de Common law felonies en misdemeanours of indictable en non-indictable offences.


Dans les pays qui nous entourent, les infractions sont réparties en deux catégories : les Pays-Bas connaissent les misdrijven et les overtredingen , l'Allemagne connaît les Verbrechen et les Vergehen et la Common law les felonies et misdemeanours ou indictable et non-indictable offences .

In de ons omringende landen worden de misdrijven in twee categorieën verdeeld : in Nederland kent men misdrijven en overtredingen, in Duitsland Verbrechen en Vergehen, in de Common law felonies en misdemeanours of indictable en non-indictable offences.


- la part restante, destinée aux zones de police locale est répartie, dans un premier temps, par région sur la base de la localisation de la constatation des infractions à la loi relative à la police sur la circulation routière et à ses arrêtés d'exécution.

- het overige deel dat voor de lokale politiezones is bestemd, wordt eerst verdeeld onder de gewesten op basis van de lokalisering van de vaststelling van de overtredingen van de wet betreffende de politie over het wegverkeer en haar uitvoeringsbesluiten.


Outre le nombre total de faits criminels, ceux-ci ont également été répartis sur la base des 3 rubriques principales pour lesquelles le plus grand nombre de faits criminels ont été enregistrés à l’échelle nationale, à savoir le «vol et extorsion», la «dégradation de la propriété» et l'«infraction contre l'intégrité physique».

Naast het totaal aantal criminele feiten werd tevens een opsplitsing voorzien op basis van de 3 hoofdrubrieken waarvoor nationaal het meest aantal feiten werden geregistreerd, te weten de 'diefstal en afpersing', de 'beschadiging van eigendom' en de 'misdrijven tegen de lichamelijke integriteit'.


Les infractions devraient être réparties en différents groupes auxquels seraient attribuées des amendes d'un montant spécifique.

De inbreuken moeten worden ingedeeld in verschillende groepen die met specifieke boeten worden bestraft.


w