Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "infrastructure africaine intra-régionale " (Frans → Nederlands) :

À ce sujet, il faut attirer l'attention sur l'acceptation par le sommet de l'UA en janvier 2012 du très considérable PIDA (Programme de Développement des Infrastructures en Afrique), qui peut être appliqué par l'UE en tant que plan directeur pour le développement d'une infrastructure africaine intra-régionale.

Zo dient gewezen op de aanvaarding door de AU-Top van januari 2012 van het zeer omvangrijke PIDA (Program for Infrastructural Development of Africa), dat door de EU kan worden aangewend als een "master plan" voor de uitbouw van de Afrikaanse intra-regionale infrastructuur.


Les parties s'engagent également à collaborer afin de promouvoir le développement économique et social des territoires palestiniens entre autres par la coopération intra-régionale (promotion des investissements dans les territoires palestiniens, aide aux PME, modernisation de l'infrastructure routière, portuaire et aéroportuaire ainsi que des télécommunications, collaboration dans les domaines scientifique et technologique, promotion du tourisme, protection de l'environnement etc.).

De partijen verbinden zich er ook toe samen te werken teneinde de economische en sociale ontwikkeling van de Palestijnse gebieden te bevorderen, meer bepaald door middel van intra-regionale samenwerking (het bevorderen van de investeringen in de Palestijnse gebieden, hulp aan KMO's, modernisering van de wegen-, de haven- en de luchthaveninfrastructuur alsmede van de telecommunicatie, samenwerking op het stuk van de wetenschap, de technologie, het bevorderen van het toerisme, de milieubescherming enzovoort).


3) Subsides au Club du Sahel, au Forum pour le Partenariat avec l'Afrique, à la Commission du Fleuve Mékong, au EU-Africa Infrastructure Trust Fund, au Partenariat pour les forêts du Bassin du Congo, à l'East African Community, à la Banque Ouest africaine de Développement, (BOAD), à la Communauté Economique des Pays des Grands Lac (CEPGL), au Fondo Indigena en Amérique latine et à d'autres organisations ou initiatives à caractère régionale, y compris des prog ...[+++]

3) Toelagen aan de Club du Sahel, aan het African Partnership Forum, aan de Mekong River Commission, aan het EU-Africa Infrastructure Trust Fund, aan het Partnerschap voor de wouden van het Congo-bekken, aan de East African Community, aan de West-afrikaanse Ontwikkelingsbank (BOAD), aan de Communauté Economique des Pays des Grands Lac (CEPGL), aan het Fondo Indigena in Latijns Amerika en aan andere regionale organisaties of initiatieven, met in begrip van regionale programma's van internationale ...[+++]


demande à la Commission de relever la priorité de la sécurité alimentaire du continent africain; souligne la nécessité de renforcer le secteur agricole en Afrique de manière durable; dans ce contexte, invite instamment la Commission à améliorer l'accès des moins nantis au crédit ainsi qu'aux services financiers en Afrique; exhorte la Commission à promouvoir les mesures visant à stimuler le commerce intra-africain, par un renforcement des mesures de soutien aux communautés économiques régionales et l'amélioration des infrastructures ...[+++]

verzoekt de Commissie grotere prioriteit te verlenen aan de voedselzekerheid in Afrika; onderstreept de noodzaak om de landbouwsector in Afrika op duurzame wijze te versterken; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan om armen betere toegang te bieden tot kredieten en financiële diensten in Afrika; dringt er bij de Commissie op aan maatregelen te stimuleren ter versterking van de intracontinentale handel in Afrika, onder meer door verbeterde steunpakketten voor regionale economische gemeenschappen en voor het verbeteren van de infrastructuur in Afrika ...[+++]


64. demande à la Commission de relever la priorité de la sécurité alimentaire du continent africain; souligne la nécessité de renforcer le secteur agricole en Afrique de manière durable; dans ce contexte, invite instamment la Commission à améliorer l'accès des moins nantis au crédit ainsi qu'aux services financiers en Afrique; exhorte la Commission à promouvoir les mesures visant à stimuler le commerce intra-africain, par un renforcement des mesures de soutien aux communautés économiques régionales et l'amélioration des infrastructures ...[+++]

64. verzoekt de Commissie grotere prioriteit te verlenen aan de voedselzekerheid in Afrika; onderstreept de noodzaak om de landbouwsector in Afrika op duurzame wijze te versterken; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan om armen betere toegang te bieden tot kredieten en financiële diensten in Afrika; dringt er bij de Commissie op aan maatregelen te stimuleren ter versterking van de intracontinentale handel in Afrika, onder meer door verbeterde steunpakketten voor regionale economische gemeenschappen en voor het verbeteren van de infrastructuur in Afrika ...[+++]


54. demande à la Commission de relever la priorité de la sécurité alimentaire du continent africain; souligne la nécessité de renforcer le secteur agricole en Afrique de manière durable; dans ce contexte, invite instamment la Commission à améliorer l'accès des moins nantis au crédit ainsi qu'aux services financiers en Afrique; exhorte la Commission à promouvoir les mesures visant à stimuler le commerce intra-africain, par un renforcement des mesures de soutien aux communautés économiques régionales et l'amélioration des infrastructures ...[+++]

54. verzoekt de Commissie grotere prioriteit te verlenen aan de voedselzekerheid in Afrika; onderstreept de noodzaak om de landbouwsector in Afrika op duurzame wijze te versterken; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan om armen betere toegang te bieden tot kredieten en financiële diensten in Afrika; dringt er bij de Commissie op aan maatregelen te stimuleren ter versterking van de intracontinentale handel in Afrika, onder meer door verbeterde steunpakketten voor regionale economische gemeenschappen en voor het verbeteren van de infrastructuur in Afrika ...[+++]


64. demande à la Commission de relever la priorité de la sécurité alimentaire du continent africain; souligne la nécessité de renforcer le secteur agricole en Afrique de manière durable; dans ce contexte, invite instamment la Commission à améliorer l'accès des moins nantis au crédit ainsi qu'aux services financiers en Afrique; exhorte la Commission à promouvoir les mesures visant à stimuler le commerce intra-africain, par un renforcement des mesures de soutien aux communautés économiques régionales et l'amélioration des infrastructures ...[+++]

64. verzoekt de Commissie grotere prioriteit te verlenen aan de voedselzekerheid in Afrika; onderstreept de noodzaak om de landbouwsector in Afrika op duurzame wijze te versterken; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan om armen betere toegang te bieden tot kredieten en financiële diensten in Afrika; dringt er bij de Commissie op aan maatregelen te stimuleren ter versterking van de intracontinentale handel in Afrika, onder meer door verbeterde steunpakketten voor regionale economische gemeenschappen en voor het verbeteren van de infrastructuur in Afrika ...[+++]


72. exhorte la Commission à promouvoir les mesures visant à stimuler le commerce intra‑africain, par un renforcement des mesures de soutien aux communautés économiques régionales et l'amélioration des infrastructures sur tout le continent;

72. dringt er bij de Commissie op aan maatregelen te stimuleren ter versterking van de intracontinentale handel in Afrika, onder meer door verbeterde steunpakketten voor regionale economische gemeenschappen en voor het verbeteren van de infrastructuur in Afrika;


Elle fournit le cadre politique permettant à ses États membres et aux communautés économiques régionales de promouvoir les échanges intra-africains et les infrastructures transnationales.

Zij levert het politieke kader dat de lidstaten en de regionale economische gemeenschappen in staat stelt inter-Afrikaanse en transnationale infrastructuren te bevorderen.


2. l'appui aux infrastructures africaines: les infrastructures sont l'épine dorsale du développement, du commerce et des investissements. Le développement de stratégies communes et l'amélioration des synergies entre l'Afrique, l'UE et la Chine concourront à la réalisation d'objectifs communs et contribueront à répondre aux besoins en infrastructures de l'Afrique, qui sont immenses. Il y a également lieu de promouvoir la coopération trilatérale de manière à fournir au continent africain des infrastructures abordables et durables qui renforcent les capacités d'interconnexion et l'in ...[+++]

2. Steun voor infrastructuur in Afrika: infrastructuur vormt de ruggengraat van ontwikkeling, handel en investeringen. Door gemeenschappelijke strategieën te ontwikkelen en de synergie tussen Afrika, de EU en China te versterken, kan aan de gigantische infrastructuurbehoeften van Afrika tegemoet worden gekomen en aan de verwezenlijking van gemeenschappelijke doelstellingen worden bijgedragen. Trilaterale samenwerking moet worden bevorderd met het oog op de aanleg van betaalbare en duurzame infrastructuur in Afrika, waarmee verbindingen en regionale integratie worden gestimuleerd en wordt bijgedragen aan de voorwaarden voor duurzame ontwi ...[+++]


w