Cet État devra composer avec d’énormes limites géographiques et infrastructurelles caractérisées par l’absence d’accès à la mer et par un réseau de transport quasiment inexistant vers le nord du Soudan où sont situées les centrales de traitement et d’acheminement du pétrole.
Het is een staat die enorme geografische en infrastructurele beperkingen het hoofd zal moeten bieden: het ligt niet aan zee en heeft een praktisch niet-bestaand vervoersnetwerk waarmee het wordt verbonden met Noord-Sudan, waar zich de installatie voor de behandeling en doorvoer van olie bevindt.