– vu le règlement (UE) n 347/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 avril 2013 concernant des orientations pour les infrastructures énergétiques transeuropéennes, et abrogeant la décision n 1364/2006/CE et modifiant les règlements (CE) n 713/2009, (CE) n 714/2009 et (CE) n 715/2009, et la communication de la Commission du 14 octobre 2013 intitulée "Vision à long terme pour les infrastructures en Europe et au-delà" (COM(2013)0711), qui présente la première liste de projets d'intérêt commun (PIC) en matière d'infrastructures énergétiques pour l'ensemble de l'Union,
– gezien Verordening (EU) nr. 347/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 april 2013 betreffende richtsnoeren voor de tra
ns-Europese energie-infrastructuur en tot intrekking van Beschikking nr. 1364/2006/EG en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 713/2009, (EG) nr. 714/2009 en (EG) nr. 715/2009, en de mededeling van de Commissie van 14 oktober 2013 getiteld "Langetermijnvisie op de
infrastructuur voor Europa en verder" (COM(2013)0711), waarin de eerste EU-brede lijst van energie-infrastructuurprojecten van gemeenschap
...[+++]pelijk belang is vastgesteld,