Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «infrastructures seront déterminées » (Français → Néerlandais) :

Ces infrastructures critiques serontterminées dans un arrêté royal exécutant la loi du 1 juillet 2011 relative à la sécurité et la protection des infrastructures critiques.

Die kritieke infrastructuren zullen worden vastgelegd in een koninklijk besluit ter uitvoering van de wet van 1 juli 2011 betreffende de veiligheid en bescherming van kritieke infrastructuur.


Considérant que les aspects relatifs à l'expropriation des terrains, notamment ce qui concerne les indemnités, seront examinés ultérieurement, dans le cadre de la procédure prévue par le décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des activités économiques; que les procédures d'expropriation et de reconnaissance de zones d'activité économique font l'objet d'une enquête publique distincte et que les indemnités accordées dans le cadre d'une expropriation sont déterminées ...[+++]

Overwegende dat de aspecten betreffende de onteigening van de terreinen, met name wat de vergoedingen betreft, later onderzocht zullen worden in het kader van de procedure bepaald bij het decreet van 11 maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid; dat de onteigeningsprocedure en de procedure tot erkenning van bedrijfsruimten het voorwerp van een apart openbaar onderzoek uitmaken en dat de in het kader van een onteigening toegekende vergoedingen bepaald worden door het « Comité d'Acquisition d'Immeubles » (Comité voor de aankoop van onroerende goederen), dat onder de Federale Dienst Financiën resso ...[+++]


À une date déterminée, les États membres seront invités à migrer du SISNET vers la nouvelle infrastructure de communication.

Op een bepaalde datum zal de lidstaten worden verzocht van SISNET te migreren naar de nieuwe communicatie-infrastructuur.


En ce qui concerne la mise à disposition de l'infrastructure ferroviaire aux gestionnaires de l'infrastructure ferroviaire - à ce jour, cette tâche est confiée exclusivement à Infrabel - les conditions et les modalités y afférentes ne seront plus déterminées par arrêté royal.

Wat de terbeschikkingstelling van de spoorweginfrastructuur aan spoorweginfrastructuurbeheerders - tot op heden is deze taak enkel aan Infrabel toevertrouwd - betreft, zullen de voorwaarden en modaliteiten daarvan niet langer bij koninklijk besluit worden bepaald.


En outre, ainsi qu'il est précisé dans la convention conclue entre le "Consorzio" et la société Sangalli, les redevances dues pour l'utilisation des infrastructures seront déterminées par règlement interne du "Consorzio", qui s'appliquera de la même façon à toutes les entreprises concernées.

Zoals voorts uit de overeenkomst tussen het Consorzio en Sangalli blijkt, zal de huur die verschuldigd is voor het gebruik van de infrastructuur, worden vastgesteld in een intern besluit van het Consorzio, dat ook voor alle ondernemingen op het bedrijventerrein zal gelden.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 6 septembre 1991 et l'arrêté du Gouv ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


(29) La Commission conclut de ce qui précède que les infrastructures mentionnées ci-dessus seront communes à toutes les entreprises installées dans la zone industrielle de Manfredonia, qu'elles ne seront pas mise à leur disposition gratuitement et que les redevances seront déterminées de façon à couvrir intégralement les coûts supportés.

(29) Op basis van het voorgaande komt de Commissie tot de bevinding dat de voormelde infrastructuur gemeenschappelijk is voor alle bedrijven op het bedrijventerrein van mededinging, dat zij niet kosteloos ter beschikking wordt gesteld en dat de huurprijs zo zal worden vastgesteld dat de gemaakte kosten volledig worden gedekt.


w