Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôler des dépenses
Crédit d'intervention
Dépense budgétaire
Dépense budgétaire CE
Dépense communautaire
Dépense d'intervention
Dépense de l'UE
Dépense de l'Union Européenne
Dépense opérationnelle
Dépense opérationnelle CE
Dépenses accessoires
Dépenses annexes
Dépenses d'exploitation
Dépenses de fonctionnement
Dépenses imprévues
Dépenses operationnelles
Dépenses publiques consacrées à l'enseignement
Dépenses publiques consacrées à l'éducation
Dépenses publiques d'éducation
Dépenses publiques pour l'enseignement
Faux-frais
Frais accessoires
Frais divers
Inspecter les dépenses d'un gouvernement
Poser un plâtre sur un membre inférieur

Traduction de «inférieur aux dépenses » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépense de l'UE [ dépense budgétaire CE | dépense communautaire | dépense de l'Union Européenne ]

EU-uitgaven [ budgettaire uitgaven EG | communautaire uitgaven | uitgaven van de Europese Unie ]


dépense opérationnelle (UE) [ crédit d'intervention | dépense d'intervention | dépense opérationnelle CE ]

aktionsudgift (EU) [ interventiekrediet | interventie-uitgave | operationele uitgaven EG ]




dépenses publiques consacrées à l'éducation | dépenses publiques consacrées à l'enseignement | dépenses publiques d'éducation | dépenses publiques pour l'enseignement

overheidsuitgaven voor het onderwijs


dépenses de fonctionnement | dépenses d'exploitation | dépenses operationnelles

exploitatiekosten


dépenses accessoires | dépenses annexes | dépenses imprévues | faux-frais | frais accessoires | frais divers

bijkomende uitgaven | onvoorziene uitgaven


poser un plâtre sur un membre inférieur

gips aan voet aanbrengen


inspecter les dépenses d'un gouvernement

overheidsbestedingen inspecteren | overheidsuitgaven inspecteren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par contre, en Italie, où les dépenses ont augmenté de 20%, cette évolution doit être relativisée par le fait que le niveau des dépenses en 1994-99 s'est révélé inférieur aux prévisions; elle tient également à l'engagement gouvernemental d'accroître le volume des dépenses consacrées au développement économique du Mezzogiorno.

De stijging van de uitgaven met 20 % in Italië houdt daarentegen verband met het feit dat de uitgaven in de periode 1994-1999 lager waren dan verwacht, en is gebaseerd op de toezegging van de regering dat de kapitaaluitgaven zullen worden verhoogd om de economische ontwikkeling van Zuid-Italië te stimuleren.


le fait que le financement total par fonds propres est inférieur aux dépenses totales en capital (le financement par fonds propres représente moins de [.] % du coût monétaire total sur la période couverte par les prévisions, y compris les dépenses totales en capital).

het feit dat de totale financiering uit eigen vermogen lager is dan de totale kapitaaluitgaven (financiering uit eigen vermogen is goed voor minder dan [.] van de totale kaskosten in de projectieperiode, inclusief de totale kapitaaluitgaven).


Art. 27. § 1. La GSC est attribuée à une SHM lorsque les revenus de l'année de référence visés à la section 2, sont inférieurs aux dépenses effectuées pendant l'année de référence visée à la section 3.

Art. 27. § 1. De GSC wordt aan een SHM toegekend als de inkomsten in het referentiejaar, vermeld in afdeling 2, lager zijn dan de uitgaven in het referentiejaar, vermeld in afdeling 3.


1. Sans préjudice des règles régissant les aides d'État, ►C1 l'autorité de gestion fait en sorte que, sur demande, toutes les pièces justificatives concernant des dépenses supportées par les Fonds et le FEAMP pour des opérations ◄ pour lesquelles le montant total des dépenses éligibles est inférieur à 1 000 000 EUR soient mises à la disposition de la Commission et de la Cour des comptes européenne pendant une période de trois ans à compter du 31 décembre suivant la présentation des comptes dans lesquels figurent les dépenses de l'opér ...[+++]

1. Onverminderd de voorschriften voor staatssteun ►C1 zorgt de managementautoriteit ervoor dat alle ondersteunende documenten betreffende door de Fondsen en het EFMZV gesteunde uitgaven over concrete acties ◄ waarvoor de totale subsidiabele uitgaven minder dan 1 000 000 EUR bedragen, gedurende drie jaar op verzoek aan de Commissie en de Europese Rekenkamer ter beschikking worden gesteld, vanaf 31 december na de indiening van de rekeningen waarin de uitgaven voor de concrete actie zijn opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 14. La GSC, visée à l'article 2, alinéa trois, est octroyée à une SHM, lorsque les revenus pendant l'année de référence, visés à la section II, sont inférieurs aux dépenses pendant l'année de référence, visées à la section III, et est égale à la différence entre les revenus et les dépenses.

Art. 14. De GSC, vermeld in artikel 2, derde lid, wordt toegekend aan een SHM als de inkomsten in het referentiejaar, vermeld in afdeling II, lager zijn dan de uitgaven in het referentiejaar, vermeld in afdeling III, en is gelijk aan het verschil tussen de inkomsten en de uitgaven.


Si, à l'occasion de la procédure de suivi, il apparaît que dans la réalité, les dépenses diffèrent des estimations effectuées sur base des paramètres proposés par les partenaires sociaux quant au nombre de victimes, d'ayants droit par victime, etc. et que, de ce fait, les recettes du Fonds amiante sont inférieures aux dépenses, la cotisation sera immédiatement adaptée.

Indien, naar aanleiding van de follow-up, blijkt dat in realiteit de uitgaven verschillen van de schattingen die gedaan werden op grond van de parameters die voorgesteld werden door de sociale partners in verband met het aantal slachtoffers, rechthebbenden per slachtoffer, enz.; en dat hierdoor, de inkomsten van het Asbestfonds lager zijn dan de uitgaven, zal de bijdrage onmiddellijk worden aangepast.


5. Lorsque les dépenses effectivement encourues par un État membre au cours d'un exercice donné sont inférieures à 75 % des montants visés au paragraphe 1, les dépenses à admettre pour l'exercice suivant, ainsi que la superficie correspondante, sont réduites d'un tiers de la différence entre ce seuil et les dépenses réelles encourues pendant l'exercice considéré.

5. Indien de werkelijke uitgaven van een lidstaat tijdens een gegeven begrotingsjaar lager zijn dan 75 % van de in lid 1 bedoelde bedragen, worden de voor het volgende begrotingsjaar in aanmerking komende uitgaven en de overeenkomstige oppervlakte verlaagd met eenderde van het verschil tussen deze drempel en de werkelijke uitgaven in het betrokken begrotingsjaar.


4. Dans le cas où les dépenses effectives d'un État membre pour un exercice donné sont inférieures à un seuil de 75 % des montants prévus au paragraphe 1, les dépenses à reconnaître au titre de l'exercice suivant sont réduites d'un tiers de l'écart constaté entre ce seuil, ou les montants résultant de l'application du paragraphe 2 si ceux-ci sont inférieurs à ce seuil, et les dépenses effectives constatées au cours de cet exercice.

4. In het geval waarin de werkelijke uitgaven van een lidstaat voor een begrotingsjaar lager zijn dan 75 % van de in lid 1 bedoelde bedragen, worden de voor het volgende begrotingsjaar te erkennen uitgaven verminderd met een derde van het verschil tussen deze drempel of de uit de toepassing van lid 2 resulterende bedragen wanneer deze lager zijn dan die drempel, en de in de loop van dat begrotingsjaar vastgestelde werkelijke uitgaven.


5. Lorsque les dépenses effectivement encourues par un État membre au cours d'un exercice donné sont inférieures à 75 % des montants visés au paragraphe 1, les dépenses à admettre pour l'exercice suivant, ainsi que la superficie correspondante, sont réduites d'un tiers de la différence entre ce seuil et les dépenses réelles encourues pendant l'exercice considéré.

5. Indien de werkelijke uitgaven van een lidstaat tijdens een gegeven begrotingsjaar lager zijn dan 75 % van de in lid 1 bedoelde bedragen, worden de voor het volgende begrotingsjaar in aanmerking komende uitgaven en de overeenkomstige oppervlakte verlaagd met eenderde van het verschil tussen deze drempel en de werkelijke uitgaven in het betrokken begrotingsjaar.


4. Lorsque les dépenses effectivement encourues par un État membre au cours d'un exercice donné sont inférieures à 75 % des montants visés au paragraphe 1, les dépenses à admettre pour l'exercice suivant, ainsi que la superficie totale correspondante, sont réduites d'un tiers de la différence entre ce seuil et les dépenses réelles encourues pendant l'exercice considéré.

4. Indien de werkelijke uitgaven van een lidstaat voor een bepaald begrotingsjaar lager zijn dan een drempel van 75 % van de in lid 1 bedoelde bedragen, worden de voor het volgende begrotingsjaar te erkennen uitgaven en de daarmee overeenstemmende totale oppervlakte verlaagd met een derde van het verschil tussen deze drempel en de werkelijke uitgaven in de loop van dat begrotingsjaar.


w