Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrasion au niveau d'un membre inférieur
Dentier inférieur complet
Infarctus répété
Infarctus transmural
Inféro-latéral
PRITI
Paroi diaphragmatique
Pays à revenu intermédiaire de la tranche inférieure
Point de trempe
Poser un plâtre sur un membre inférieur
Postéro-inférieur
Retard mental profond
Sillon temporal inférieur
Sulcus temporal inférieur
Température inférieure de recuisson
Température inférieure de recuit

Traduction de «inférieur et génère » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pays à revenu intermédiaire de la tranche inférieure | Pays à revenu intermédiaire, tranche inférieure | PRITI [Abbr.]

lagermiddeninkomensland | Lower Middle-Income Country


point de trempe | température inférieure de recuisson | température inférieure de recuit

lage ontspanningstemperatuur


sillon temporal inférieur | sulcus temporal inférieur

fissura van Clevenger | sulcus temporalis inferior


Infarctus répété (aigu) (de):inférieur (paroi) SAI | inféro-latéral | paroi diaphragmatique | postéro-inférieur

recidief infarct (acuut)(van) | diafragmatisch (wand) | recidief infarct (acuut)(van) | inferior (wand) NNO | recidief infarct (acuut)(van) | inferolateraal | recidief infarct (acuut)(van) | inferoposterior


Paralysie des deux membres inférieurs SAI Paraplégie (inférieure) SAI

paralyse van beide benen NNO | paraplegie (laag) NNO


Infarctus transmural (aigu) (de):inférieur (paroi) SAI | inféro-latéral | paroi diaphragmatique | postéro-inférieur

transmuraal infarct (acuut) | diafragmatisch (wand) | transmuraal infarct (acuut) | inferior (wand) NNO | transmuraal infarct (acuut) | inferolateraal | transmuraal infarct (acuut) | inferoposterior


retard mental profond (Q.I. inférieur à 20)

diepe mentale retardatie, IQ lager dan 20


poser un plâtre sur un membre inférieur

gips aan voet aanbrengen


abrasion au niveau d'un membre inférieur

schaafwonde aan onderste lidmaat


dentier inférieur complet

aanmeten van volledige gebitsprothese van mandibula
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le GPL est un carburant alternatif, dérivé du traitement du gaz naturel et du raffinage du pétrole, qui a une empreinte carbonique inférieure et génère des émissions polluantes considérablement moins élevées que les carburants classiques.

LPG of autogas is een alternatieve, als restproduct bij aardgasverwerking en olieraffinage verkregen brandstof met een lagere koolstofvoetafdruk en een significant lagere uitstoot van verontreinigende stoffen dan conventionele brandstoffen.


(4 quater) Le gaz de pétrole liquéfié (GPL) est un carburant de substitution, dérivé du traitement du gaz naturel et du raffinage du pétrole, qui a une empreinte carbonique inférieure et génère des émissions polluantes considérablement moins élevées que les carburants classiques.

(4c) Vloeibaar petroleumgas (LPG) of autogas is een alternatieve brandstof, die een restproduct is bij aardgasverwerking en olieraffinage, een lagere koolstofvoetafdruk en een veel lagere uitstoot van verontreinigende stoffen heeft dan conventionele brandstoffen.


C. considérant que ces rescrits fiscaux ont permis à de nombreuses entreprises de bénéficier d'un taux d'imposition effectif inférieur à 1 % sur les bénéfices qu'elles ont transférés vers le Luxembourg; que si les multinationales tirent parti de différents biens et services publics des pays où elles exercent leurs activités, certaines ne paient pas leur juste part d'impôts; que des taux d'imposition effectifs pratiquement nuls pour les bénéfices générés par certaines multinationales peuvent porter préjudice à l'Union et à d'autres économies;

C. overwegende dat tal van bedrijven als gevolg van die fiscale rulings over de winsten die zij Luxemburg binnenbrachten een effectief belastingtarief van minder dan 1 % betaalden; overwegende dat sommige multinationals daar waar zij actief zijn wel profiteren van diverse openbare goederen en diensten, maar geen billijke belastingbijdrage betalen; overwegende dat sommige multinationals een daadwerkelijke belasting van bijna nul procent afdragen over de winst die zij genereren, hetgeen de Unie en andere economieën kan schaden;


C. considérant que ces rescrits fiscaux ont permis à de nombreuses entreprises de bénéficier d'un taux d'imposition effectif inférieur à 1 % sur les bénéfices qu'elles ont transférés vers le Luxembourg; que si les multinationales tirent parti de différents biens et services publics des pays où elles exercent leurs activités, certaines ne paient pas leur juste part d'impôts; que des taux d'imposition effectifs pratiquement nuls pour les bénéfices générés par certaines multinationales peuvent porter préjudice à l'Union et à d'autres économies;

C. overwegende dat tal van bedrijven als gevolg van die fiscale rulings over de winsten die zij Luxemburg binnenbrachten een effectief belastingtarief van minder dan 1 % betaalden; overwegende dat sommige multinationals daar waar zij actief zijn wel profiteren van diverse openbare goederen en diensten, maar geen billijke belastingbijdrage betalen; overwegende dat sommige multinationals een daadwerkelijke belasting van bijna nul procent afdragen over de winst die zij genereren, hetgeen de Unie en andere economieën kan schaden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. estime que les salaires dans le secteur du commerce de détail sont généralement inférieurs à la moyenne relevée dans les autres secteurs et que cette situation génère des carences de compétences, étant donné que les bas salaires dissuadent les travailleurs hautement qualifiés de rester et de considérer le secteur comme propice à une carrière; recommande par conséquent aux États membres et aux entreprises d'instaurer dans le secteur, le cas échéant en concertation systématique avec les partenaires sociaux, des salaires conférant au ...[+++]

7. is van oordeel dat de lonen in de detailhandelssector over het algemeen lager zijn dan het gemiddelde salarisniveau in andere sectoren en dat dit resulteert in een tekort aan vaardigheden doordat de lage lonen hoogopgeleide werknemers niet motiveren om te blijven en de detailhandel te beschouwen als een sector waar zij carrière kunnen maken; beveelt de lidstaten en de bedrijven derhalve aan om, altijd in overleg met de sociale partners, het salarisniveau in de sector op een zodanig niveau te brengen dat er fatsoenlijk van te leven valt;


17. s'oppose résolument, toutefois, à toute renationalisation des politiques agricoles; considère néanmoins que, conformément au principe de subsidiarité, il conviendrait de prévoir une marge de manoeuvre pour la réalisation de politiques agricoles régionales par les États membres et les autorités régionales et que les États membres et les autorités régionales devraient avoir la possibilité de réagir de manière appropriée face à des situations spécifiques grâce à leurs propres activités; souligne que le caractère commun de la politique agricole évite les distorsions de concurrence dans le marché inférieur et génère des économies pour l ...[+++]

17. is evenwel sterk gekant tegen renationalisering van het landbouwbeleid; meent evenwel dat de lidstaten en de regio's overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel armslag moeten krijgen om het regionaal landbouwbeleid te bepalen en om eigen activiteiten te ontplooien teneinde specifieke situaties te ondervangen; onderstreept dat het gemeenschappelijke karakter van het landbouwbeleid verstoring van de mededinging op de interne markt voorkomt en de Europese belastingbetalers geld bespaart;


Art. 6. Dans les zones où une exposition permanente est prévisible, à l'extérieur de la zone de sécurité électrique, la valeur mesurée du champ électrique non perturbé, en régime non perturbé, généré par le transformateur reste inférieure à 5 kV/m (kilovolt par mètre) lorsque f = 50 Hz + 1 %, ou inférieur à 250/f kV/m (kilovolt par mètre) lorsque f est différent de 50 Hz.

Art. 6. In de zones waar een permanente menselijke blootstelling te voorzien is, blijft de waarde van het niet-verstoorde elektrische veld die door de transformator gegenereerd wordt onder een niet-verstoord regime buiten de elektrische veiligheidszone lager dan 5 kV/m (kilovolt per meter) als f = 50 Hz + 1 % of dan 250/f kV/m als f niet gelijk is aan 50 Hz.


Art. 7. Dans les zones où une exposition permanente est prévisible, à l'extérieur de la zone de sécurité électrique, la valeur mesurée de l'induction magnétique générée par le transformateur reste inférieure à 100 µT (microtesla) lorsque f = 50 Hz + 1 %, ou inférieure à 5.000/f µT (microtesla) lorsque f est différent de 50 Hz.

Art. 7. In de zones waar een permanente menselijke blootstelling te voorzien is buiten de elektrische veiligheidszone, moet de magnetische inductiewaarde die door de transformator gegenereerd wordt, lager zijn dan 100 µT (micro tesla) als f = 50 Hz + 1 % of lager zijn dan 5 000/f µT (micro tesla) als f niet gelijk is aan 50 Hz.


Art. 5. Dans les zones où une exposition permanente est prévisible, à l'extérieur de la zone de sécurité électrique, la valeur mesurée du champ électrique non perturbé, en régime non perturbé, généré par le dispositif onduleur/redresseur reste inférieure à 5 kV/m (kilovolt par mètre) lorsque f = 50 Hz + 1 %, ou inférieur à 250/fkV/m (kilovolt par mètre) lorsque f est différent de 50 Hz.

Art. 5. In de zones waar een permanente menselijke blootstelling te voorzien is, blijft de waarde van het niet-verstoorde elektrische veld die door de ondulator/gelijkrichter gegenereerd wordt onder een niet-verstoord regime buiten de elektrische veiligheidszone lager dan 5 kV/m (kilovolt per meter) als f = 50 Hz + 1 % of dan 250/fkV/m als f niet gelijk is aan 50 Hz.


Art. 6. Dans les zones où une exposition permanente est prévisible, à l'extérieur de la zone de sécurité électrique, la valeur mesurée de l'induction magnétique générée par le dispositif onduleur/redresseur reste inférieure à 100 µT (microtesla) lorsque f = 50 Hz + 1 %, ou inférieure à 5.000/f µT (microtesla) lorsque f est différent de 50 Hz.

Art. 6. In de zones waar een permanente menselijke blootstelling te voorzien is, moet de magnetische inductiewaarde die door de ondulator/gelijkrichter gegenereerd wordt, buiten de elektrische veiligheidszone lager zijn dan 100 µT (micro tesla) als f = 50 Hz + 1 % of lager zijn dan 5 000/f µT als f niet gelijk is aan 50 Hz.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inférieur et génère ->

Date index: 2021-10-03
w