Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.E.S.I.
Agrégation de l'enseignement secondaire inférieur
Carte de citoyen européen de plus de soixante ans
Classe inférieure
Eurocard pour les retraités
G-77
G77
Groupe des 77
Groupe des soixante-dix-sept
Hypotension
PRITI
Pays à revenu intermédiaire de la tranche inférieure
Périnéal
Relatif à la partie inférieure du bassin
Retard mental profond
Sillon temporal inférieur
Sulcus temporal inférieur
Tension

Vertaling van "inférieur à soixante " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
arme à feu courte à un coup, à percussion annulaire d'une longueur totale inférieure à 28 centimètres

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm


agrégation de l'enseignement secondaire inférieur | A.E.S.I.

aggregatie voor het lager secundair onderwijs (élément)


hypotension | tension (artérielle) inférieure à la normale

hypotensie | lage bloeddruk


carte de citoyen européen de plus de soixante ans | Eurocard pour les retraités

Eurokaart voor gepensioneerden | Europese 60-plusserskaart


groupe des 77 [ G77 | G-77 | groupe des soixante-dix-sept ]

Groep van 77 [ G 77 ]


pays à revenu intermédiaire de la tranche inférieure | Pays à revenu intermédiaire, tranche inférieure | PRITI [Abbr.]

lagermiddeninkomensland | Lower Middle-Income Country


sillon temporal inférieur | sulcus temporal inférieur

fissura van Clevenger | sulcus temporalis inferior


retard mental profond (Q.I. inférieur à 20)

diepe mentale retardatie, IQ lager dan 20




périnéal | relatif à la partie inférieure du bassin

perineaal | met betrekking tot de bilnaad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce délai ne peut être inférieur à soixante jours à dater de la réception de la demande par le président de la commission de sélection.

Deze termijn mag niet minder bedragen dan zestig dagen na ontvangst van het verzoek door de voorzitter van de selectiecommissie.


« Le montant maximum de la prime au réinvestissement d'un documentaire de création d'une durée inférieure à soixante minutes est de 20.000 euros».

"Het maximale bedrag van de herinvesteringspremie van een creatiedocumentaire van een duur korter dan zestig minuten is 20.000 euro".


Une avance d'aide à la promotion en festivals d'un montant de 1.000 euros peut être octroyée au producteur du court métrage et du documentaire de création d'une durée inférieure à soixante minutes qui a obtenu une aide à la production telle que visée au chapitre IV du titre IV du décret du 10 novembre 2011 relatif au soutien au cinéma et à la création audiovisuelle, ci-après dénommé le décret.

Er kan een voorschot voor de steun voor promotie in festivals ten bedrage van 1.000 euro toegekend worden aan de producent van korte films en van een documentair document van creatie met een duur lager dan zestig minuten die een steun voor de productie heeft gekregen, zoals bedoeld in hoofdstuk IV van titel IV van het decreet van 10 november 2011 betreffende de ondersteuning van de filmsector en de audiovisuele creatie, hierna het decreet genoemd.


1. L’opérateur responsable de l’envoi exécute toutes les mesures ordonnées par les autorités compétentes en vertu de l’article 66, paragraphes 3 et 6, et de l’article 67 sans retard et au plus tard soixante jours après la date à laquelle ces autorités lui ont notifié leur décision conformément à l’article 66, paragraphe 5. Les autorités compétentes peuvent prévoir un délai d’une durée inférieure à soixante jours.

1. De voor de zending verantwoordelijke exploitant voert onverwijld alle maatregelen uit die de bevoegde autoriteiten overeenkomstig artikel 66, leden 3 en 6, en artikel 67 gelasten; hij doet dit in ieder geval binnen zestig dagen na de datum waarop de bevoegde autoriteiten het besluit overeenkomstig artikel 66, lid 5, aan de betrokken exploitant ter kennis brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 41 de l'arrêté royal du 8 février 2001 portant exécution de la loi du 24 mars 1999 organisant les relations entre les autorités publiques et les organisations syndicales du personnel des services de police prévoit que le nombre maximal de jours de congé syndical ne peut en aucun cas être inférieur à soixante fois le nombre de comités de concertation de base et qu'il peut être attribué à concurrence de maximum 60 jours par an et par membre visé à l'article 40.

Artikel 41 van het koninklijk besluit van 8 februari 2001 tot uitvoering van de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de betrekking tussen de overheid en de vakverenigingen van het personeel van de politiediensten bepaalt dat het maximaal aantal dagen syndicaal verlof in geen geval minder mag bedragen dan zestigmaal het aantal basisoverlegcomités en dat naar rata van ten hoogste 60 dagen per jaar en per lid bedoeld in artikel 40 mag worden toegekend.


« Ce délai ne peut être inférieur à soixante jours».

« Die termijn mag niet minder dan zestig dagen bedragen».


On ne peut faire appel aux réserves du Fonds de vieillissement qu'à partir de 2010 et cela à condition que le taux d'endettement de l'État belge soit inférieur à soixante pour cent du produit intérieur brut.

Men kan ten vroegste vanaf 2010 aanspraak maken op de middelen van het Zilverfonds en dit op voorwaarde dat de schuldgraad van de Belgische overheid minder dan 60 provent van het Bruto binnenlands product bedraagt.


Art. 12. A l'article 11 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009, les modifications suivantes sont apportées : a) dans le paragraphe 1, alinéa 1, dans le 1°, les mots "de la Formation" sont abrogés; b) dans le paragraphe 1, alinéa 1, dans le 4°, les mots "visé à l'article 7, § 1" sont abrogés; c) dans le paragraphe 1, alinéa 1, le 6° est remplacé par ce qui suit : « un représentant de l'Agence du numérique; »; d) dans le paragraphe 3, les mots "trois fois" sont remplacés par les mots "quatre fois". Art. 13. A l'article 12 du même arrêté, les modifications suivantes ...[+++]

Art. 12. In artikel 11 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 september 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in § 1, eerste lid, 1°, worden de woorden "van Vorming" opgeheven; b) in § 1, eerste lid, 4°, worden de woorden "bedoeld in artikel 7, § 1", opgeheven; c) in § 1, eerste lid, wordt punt 6° vervangen als volgt : « één vertegenwoordiger van het "Agence du numérique; " »; d) in § 3 worden de woorden "drie keer" vervangen door de woorden "vier keer"; Art. 13. In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in het eerste lid, 1° worden de woorden "voor de vormingsmodules die van maandag tot en met zaterdag plaatsvinden" vervangen door de woo ...[+++]


Pour toutes les autres ouvertures de crédit, il est fixé un délai de zérotage qui ne peut excéder : 1° douze mois lorsque le montant du crédit est inférieur ou égal à 3.000 euros; 2° soixante mois lorsque le montant du crédit est supérieur à 3.000 euros.

Voor alle overige kredietopeningen wordt er een nulstellingstermijn vastgesteld die niet langer mag zijn dan : 1° twaalf maanden wanneer het kredietbedrag lager dan of gelijk is aan 3.000 euro; 2° zestig maanden wanneer het kredietbedrag hoger is dan 3.000 euro.


Lorsque des obstacles factuels ou juridiques s’opposent à ce qu’il soit répondu à la demande en temps voulu, le délai peut, sur demande dûment motivée, être porté à soixante jours calendrier, sauf si la législation nationale de l’État requérant prévoit une durée de détention maximale égale ou inférieure à soixante jours calendrier.

Indien er juridische of feitelijke belemmeringen zijn waardoor het verzoek niet tijdig kan worden beantwoord, wordt de termijn, op gemotiveerd verzoek, verlengd tot maximaal 60 kalenderdagen, tenzij de maximale bewaringstermijn volgens het nationale recht van de verzoekende staat 60 dagen of minder bedraagt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inférieur à soixante ->

Date index: 2022-12-20
w