Cette personne, dénommée ci-après dirigeant technique, répond aux conditions suivantes : 1° être por
teur d'un diplôme d'ingénieur civil ou industriel, délivré par un établissement d'enseignement supérieur belge ou d'un diplôme étranger reconnu équivalent à celui-ci conformément à la réglementation applicable en la matière; 2° posséder une connaissance suffisante du contenu et de la portée des codes, normes et de la législation belge relative à l'intégrité et à la sécurité des installatio
ns de transport par canalisations; 3° disposer d'une ...[+++] expérience professionnelle et scientifique adéquate pour diriger l'organisme agréé avec la compétence nécessaire; 4° être attaché à l'organisme agréé par un contrat de travail à durée indéterminée.Die persoon, hierna technisch leidinggevende genoemd, voldoet aan de volgende voorwaarden : 1° houder zijn van een diploma van burger
lijk of industrieel ingenieur uitgereikt door een Belgische inrichting van hoger onderwijs of houder van een buitenlands diploma dat erkend werd als gelijkwaardig overeenkomstig de terzake van toepassing zijnde reglementering; 2° voldoende kennis hebben van de inhoud en de draagwijdte van de codes, normen en Belgische wetgeving betreffende de integriteit en de veiligheid van installaties voor vervoer door leidingen; 3° beschikken over een aangepaste wetenschappelijke en beroepservaring om het erkend organ
...[+++]isme met de nodige deskundigheid te kunnen leiden; 4° aan het erkend organisme verbonden zijn door een arbeidscontract van onbepaalde duur.