Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Champignons ingérés
Devoir d'ingérence
Dispositif de satiété gastrique ingérable
Droit d'ingérence
Fente unilatérale
Hyperplasie surrénalienne unilatérale primitive
Ingérence
Participations unilatérales
Prise de participation unilatérale au capital
Roulure unilatérale

Traduction de «ingérence unilatérale dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingérence [ devoir d'ingérence | droit d'ingérence ]

inmenging [ plicht tot inmenging | recht op inmenging ]


fente unilatérale | roulure unilatérale

barst | scheur | spleet


participations unilatérales | prise de participation unilatérale au capital

eenzijdige deelneming in het kapitaal


Champignons ingérés

toxisch gevolg van eten van paddenstoelen


dispositif de satiété gastrique ingérable

in te slikken hulpmiddel voor maagverzadiging


ingérence dans le système de localisation des navires de pêche par satellite

ingrijpen in het systeem voor de positiebepaling van vissersvaartuigen via satelliet




hyperplasie surrénalienne unilatérale primitive

primaire unilaterale adrenale hyperplasie


Surdité unilatérale de transmission sans altération de l'audition de l'autre oreille

gehoorverlies door geleidingsstoornis, enkelzijdig, zonder gehoorverlies aan andere zijde


Surdité neurosensorielle unilatérale sans altération de l'audition de l'autre oreille

gehoorverlies door perceptiestoornis, enkelzijdig, zonder gehoorverlies aan andere zijde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que la Belgique est associée concrètement au cofinancement des élections et au soutien logistique aux opérations de vote et de dépouillement, et qu'elle a dépêché sur place des parlementaires en tant qu'observateurs, il n'est pas question d'une ingérence unilatérale dans les affaires intérieures d'un État souverain, mais de l'établissement d'un bilan de la portée et des conséquences de notre partenariat politique, financier et logistique avec la RDC.

Aangezien België concreet wordt betrokken in de cofinanciering van de verkiezingen, de logistieke steun aan de verkiezings- en teloperaties en door het sturen van parlementsleden als waarnemers, gaat het niet om een unilaterale inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van een soeverein land, maar om het opmaken van een balans van de draagwijdte en de gevolgen van ons politiek, financieel en logistiek partnerschap met de DRC.


Il n'est pas question d'une ingérence unilatérale dans une décision souveraine du gouvernement congolais, mais la communauté internationale a investi beaucoup d'argent dans l'élaboration de cette Constitution et elle a donc le droit de donner son opinion.

Het gaat niet om een unilaterale inmenging in een soevereine beslissing van de Congolese regering, maar de internationale gemeenschap heeft veel geld geïnvesteerd in het totstandkomen van die Grondwet en heeft dus wel recht van spreken.


Étant donné que la Belgique est associée concrètement au cofinancement des élections et au soutien logistique aux opérations de vote et de dépouillement, et qu'elle a dépêché sur place des parlementaires en tant qu'observateurs, il n'est pas question d'une ingérence unilatérale dans les affaires intérieures d'un État souverain, mais de l'établissement d'un bilan de la portée et des conséquences de notre partenariat politique, financier et logistique avec la RDC.

Aangezien België concreet wordt betrokken in de cofinanciering van de verkiezingen, de logistieke steun aan de verkiezings- en teloperaties en door het sturen van parlementsleden als waarnemers, gaat het niet om een unilaterale inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van een soeverein land, maar om het opmaken van een balans van de draagwijdte en de gevolgen van ons politiek, financieel en logistiek partnerschap met de DRC.


Il n'est pas question d'une ingérence unilatérale dans une décision souveraine du gouvernement congolais, mais la communauté internationale a investi beaucoup d'argent dans l'élaboration de cette Constitution et elle a donc le droit de donner son opinion.

Het gaat niet om een unilaterale inmenging in een soevereine beslissing van de Congolese regering, maar de internationale gemeenschap heeft veel geld geïnvesteerd in het totstandkomen van die Grondwet en heeft dus wel recht van spreken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. demande au gouvernement de la Fédération de Russie de s'abstenir de toute ingérence unilatérale dans les affaires intérieures de la Moldova et de coopérer étroitement pour établir les bases stables et pacifiques propices au développement de la Transnistrie, de la République de Moldova et de l'ensemble de la région;

5. verzoekt de regering van de Russische Federatie af te zien van eenzijdige inmenging in de binnenlandse zaken van Moldavië, maar om nauw samen te werken met het oog op een stabiele vreedzame basis voor de ontwikkeling van Transnistrië, de Republiek Moldavië en de gehele regio;


En ce qui concerne la situation au Kosovo, nous souhaitons souligner l’opération militaire/ civile» illégale et illégitime menée par les États-Unis, l’OTAN et l’UE – en d’autres termes, ingérence, déstabilisation, agression, occupation et déclaration unilatérale d’indépendance de la province serbe du Kosovo, avec un mépris total pour le droit international – et l’actuelle «impasse dans les négociations concernant le transfert de re ...[+++]

Ten aanzien van de situatie in Kosovo zouden we de illegale en niet legitieme militair/civiele operatie door de VS-NAVO-EU op de voorgrond willen plaatsen – met andere woorden, inmenging, destabilisering, agressie, bezetting en een unilaterale onafhankelijkheidsverklaring van de Servische provincie Kosovo, waarbij het internationaal recht totaal werd genegeerd – en het huidige pat in de onderhandelingen in de Verenigde naties over de overdracht van verantwoordelijkheden van missie van de Verenigde Naties in Kosovo (UNMIK) naar EULEX (de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Kosovo).


Cette opération était un exemple d’ingérence, de déstabilisation, d’agression et d’occupation militaire et elle a débouché sur la déclaration unilatérale d’indépendance de la province serbe du Kosovo, au mépris total du droit international.

Deze operatie was een voorbeeld van inmenging, destabilisatie, agressie en militaire bezetting en vond zijn hoogtepunt in de unilaterale onafhankelijkheidsverklaring van de Servische provincie Kosovo, waarbij het internationaal recht totaal werd genegeerd.


Bien sûr, l'époque coloniale est heureusement révolue et il n'est pas question d'ingérence unilatérale.

Het koloniale tijdperk is gelukkig verleden tijd en er is geen sprake meer van unilaterale inmenging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ingérence unilatérale dans ->

Date index: 2022-04-25
w