Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Champignons ingérés
Delirium tremens
Devoir d'ingérence
Directive qualification
Dispositif de satiété gastrique ingérable
Droit d'ingérence
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Ingérence
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Principe de non-ingérence
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «ingérences doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingérence [ devoir d'ingérence | droit d'ingérence ]

inmenging [ plicht tot inmenging | recht op inmenging ]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


Champignons ingérés

toxisch gevolg van eten van paddenstoelen


dispositif de satiété gastrique ingérable

in te slikken hulpmiddel voor maagverzadiging


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


ingérence dans le système de localisation des navires de pêche par satellite

ingrijpen in het systeem voor de positiebepaling van vissersvaartuigen via satelliet




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l'une des cinq fameuses résolutions flamandes de 1999, à savoir la résolution relative à un certain nombre de questions prioritaires spécifiques pour la prochaine réforme de l'État (do c. nº 1343 (1998-1999)), on peut lire explicitement : « 1º les principes de territorialité et de non-ingérence doivent être pleinement mis en œuvre et garantis; 2º la Flandre doit également être compétente pour l'organisation de la tutelle administrative dans les communes périphériques et à Fourons, ainsi que pour la réglementation de l'emploi des langues dans les communes à statut linguistique spécial» (trad ...[+++]

In één van de welbekende vijf Vlaamse resoluties van 1999, met name in de resolutie betreffende een aantal specifieke aandachtspunten voor de volgende staatshervorming (stuk 1343 (1998-1999)) wordt uitdrukkelijk het volgende gesteld : « 1º het territorialiteitsbeginsel en het principe van de niet-inmenging moeten ten volle gerealiseerd en gewaarborgd worden; 2º Vlaanderen moet ook bevoegd worden voor de organisatie van het administratief toezicht in de randgemeenten en Voeren, alsook voor de regeling van het taalgebruik in de gemeenten met een bijzonder taalstatuut».


Dans l'une des cinq fameuses résolutions flamandes de 1999, à savoir la résolution relative à un certain nombre de questions prioritaires spécifiques pour la prochaine réforme de l'État (do c. nº 1343 (1998-1999)), on peut lire explicitement: « 1º les principes de territorialité et de non-ingérence doivent être pleinement mis en œuvre et garantis; 2º la Flandre doit également être compétente pour l'organisation de la tutelle administrative dans les communes périphériques et à Fourons, ainsi que pour la réglementation de l'emploi des langues dans les communes à statut linguistique spécial» (tradu ...[+++]

In één van de welbekende vijf Vlaamse resoluties van 1999, met name in de resolutie betreffende een aantal specifieke aandachtspunten voor de volgende staatshervorming (stuk 1343 (1998-1999)) wordt uitdrukkelijk het volgende gesteld : « 1º het territorialiteitsbeginsel en het principe van de niet-inmenging moeten ten volle gerealiseerd en gewaarborgd worden. 2º Vlaanderen moet ook bevoegd worden voor de organisatie van het administratief toezicht in de randgemeenten en Voeren, alsook voor de regeling van het taalgebruik in de gemeenten met een bijzonder taalstatuut».


« 1º les principes de territorialité et de non-ingérence doivent être pleinement mis en œuvre et garantis; »

« 1º het territorialiteitsbeginsel en het principe van de niet-inmenging moeten ten volle gerealiseerd en gewaarborgd worden; »


Dans la Note Octopus, qui a été incluse dans l'accord de gouvernement flamand du 15 juillet 2009, le ministre-président flamand affirme que le principe de territorialité et le principe de non-ingérence doivent être respectés.

In de Octopusnota, opgenomen in het Vlaamse regeerakkoord van 15 juli 2009, verklaart de Vlaamse minister-president dat hij respect wil voor het territorialiteitsbeginsel en het principe van de niet-inmenging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'une des cinq fameuses résolutions flamandes de 1999, à savoir la résolution relative à un certain nombre de questions prioritaires spécifiques pour la prochaine réforme de l'État (doc. nº 1343 (1998-1999)), on peut lire explicitement: « 1º les principes de territorialité et de non-ingérence doivent être pleinement mis en œuvre et garantis; 2º la Flandre doit également être compétente pour l'organisation de la tutelle administrative dans les communes périphériques et à Fourons, ainsi que pour la réglementation de l'emploi des langues dans les communes à statut linguistique spécial» (traduc ...[+++]

In één van de welbekende vijf Vlaamse resoluties van 1999, met name in de resolutie betreffende een aantal specifieke aandachtspunten voor de volgende staatshervorming (stuk 1343 (1998-1999)) wordt uitdrukkelijk het volgende gesteld : « 1º het territorialiteitsbeginsel en het principe van de niet-inmenging moeten ten volle gerealiseerd en gewaarborgd worden. 2º Vlaanderen moet ook bevoegd worden voor de organisatie van het administratief toezicht in de randgemeenten en Voeren, alsook voor de regeling van het taalgebruik in de gemeenten met een bijzonder taalstatuut».


Les citoyens doivent se sentir libres de s'exprimer dans l'environnement en ligne et les journalistes doivent pouvoir exercer leur métier sans subir la moindre ingérence.

Burgers moeten zich veilig voelen wanneer zij online hun mening geven en journalisten moeten hun werk ongehinderd kunnen doen.


Eu égard à l'objectif du législateur et compte tenu, d'une part, de la limitation manifeste des compétences qui sont confiées en la matière à « Bpost » et, d'autre part, de la portée limitée des données qui doivent être transmises en la matière, la disposition attaquée ne constitue pas une ingérence disproportionnée dans le droit au respect de la vie privée.

Gelet op de door de wetgever nagestreefde doelstelling en rekening houdend, enerzijds, met de duidelijke beperking van de bevoegdheden die ter zake aan « bpost » worden verleend en, anderzijds, met de beperkte draagwijdte van de gegevens die ter zake dienen te worden overgezonden, vormt de bestreden bepaling geen onevenredige inmenging in het recht op eerbiediging van het privéleven.


Comme il a été rappelé en B.11.2 et suivants, les ingérences dans l'exercice du droit au respect de la vie privée doivent satisfaire aux exigences d'accessibilité et de prévisibilité.

Zoals in herinnering is gebracht in B.11.2 e.v., dienen inmengingen in het recht op eerbiediging van het privéleven te voldoen aan de vereisten van toegankelijkheid en voorzienbaarheid.


J'ai de plus des indices qu'il y aurait eu des ingérences de la part du médecin chef du service de qualité médicale dans la manière dont les médecins experts doivent considérer un requérant lorsqu'il y a appel or ceux-ci sont statutairement indépendants.

Ik heb bovendien aanwijzingen dat de hoofdgeneesheer van de dienst medische kwaliteit de manier waarop geneesheren-experts een aanvrager in het kader van een beroepsprocedure moeten beoordelen, heeft gestuurd.


(La vie familiale est présumée entre les parents et leurs enfants mineurs et entre les conjoints. Par contre, les autres membres de famille doivent apporter la preuve d'une vie familiale.) - En refusant de donner l'autorisation de séjourner plus de trois mois en Belgique, l'OE commet-il une ingérence dans la vie familiale?

(Een gezinsleven wordt verondersteld te bestaan tussen de ouders en hun minderjarige kinderen en tussen de echtgenoten. De andere familieleden moeten daarentegen het bewijs van een gezins- en familieleven leveren.) - Mengt de DVZ zich in het gezins- en familieleven door de machtiging om meer dan drie maanden in België te verblijven te weigeren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ingérences doivent ->

Date index: 2023-05-29
w