Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dette éventuelle
Devoir d'ingérence
Dispositif de satiété gastrique ingérable
Droit d'ingérence
Engagement conditionnel
Incapacité de travail permanente certaine ou éventuelle
Ingérence
Passif éventuel
Principe de non-ingérence

Vertaling van "ingérences éventuelles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ingérence [ devoir d'ingérence | droit d'ingérence ]

inmenging [ plicht tot inmenging | recht op inmenging ]


dette éventuelle | engagement conditionnel | passif éventuel

niet in de balans opgenomen verplichting | voorwaardelijke verbintenis | voorwaardelijke verplichting


Fœtus et nouveau-né affectés par des affections maternelles, éventuellement sans rapport avec la grossesse actuelle

gevolgen voor foetus en pasgeborene door aandoeningen van moeder welke niet gerelateerd hoeven te zijn aan huidige zwangerschap


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


dispositif de satiété gastrique ingérable

in te slikken hulpmiddel voor maagverzadiging


ingérence dans le système de localisation des navires de pêche par satellite

ingrijpen in het systeem voor de positiebepaling van vissersvaartuigen via satelliet






incapacité de travail permanente certaine ou éventuelle

zekere of vermoedelijke blijvende arbeidsongeschiktheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le seul problème qui a été soulevé est celui de l'instrumentalisation ou de l'ingérence éventuelles de services de renseignements étrangers.

Het enige probleem waarop men gewezen heeft is de mogelijke instrumentering of inmenging door buitenlandse inlichtingendiensten.


Le seul problème qui a été soulevé est celui de l'instrumentalisation ou de l'ingérence éventuelles de services de renseignements étrangers.

Het enige probleem waarop men gewezen heeft is de mogelijke instrumentering of inmenging door buitenlandse inlichtingendiensten.


Des mécanismes appropriés doivent être en place pour exclure toute ingérence éventuelle de l’État dans la gestion quotidienne du fonds public.

Geschikte mechanismen moeten worden opgezet die alle mogelijke interferentie door de staat in het dagelijkse beheer van het publieke fonds moeten voorkomen.


Les plaintes ayant trait à l'éventuelle ingérence du médecin chef de service Qualité médicale de Medex dans le travail des médecins experts indépendants ou membres des chambres médicales d'appel de l'OML sont totalement non fondées.

De klachten die betrekking hebben op de eventuele inmenging van de geneesheer die diensthoofd is van de Dienst Medische Kwaliteit van Medex in de werkzaamheden van de zelfstandige artsen-experten of leden van de medische beroepskamers van de GGD zijn totaal ongegrond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il paraît résulter en outre de la jurisprudence de la Cour européenne (29) qu'une législation en la matière ne peut régler l'équilibre à assurer entre la liberté de religion et les impératifs liés aux motifs légitimes d'ingérence de l'État, tels qu'ils sont envisagés par les paragraphes 2 des articles 9 et 10 de la Convention européenne des droits de l'homme, que dans l'hypothèse où se trouvent en jeu, de manière non pas éventuelle mais réelle et convaincante, des difficultés liées par exemple à une mise en danger de la neutralité de ...[+++]

Bovendien lijkt uit de rechtspraak van het Europees Hof (29) te volgen dat het evenwicht dat er moet zijn tussen vrijheid van godsdienst en de dwingende omstandigheden die verklaren waarom de Staat gegronde redenen tot inmenging heeft, zoals genoemd in de leden 2 van de artikelen 9 en 10 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, alleen door desbetreffende wetgeving mag worden geregeld, wanneer het — niet misschien, maar daadwerkelijk en beslist — gaat om moeilijkheden wegens bijvoorbeeld het in gevaar komen van de neutraliteit van de Staat in ruime zin en van zijn organen (30) .


Cela serait dû à la Fédération internationale de la Croix-Rouge qui, dans une lettre, aurait exprimé son inquiétude au sujet d'une éventuelle ingérence politique.

Één en ander zou te wijten zijn aan de Internationale Federatie van het Rode Kruis, die in een brief haar bezorgdheid zou hebben uitgedrukt over eventuele politieke inmenging.


La loi découragerait également le mariage ou la cohabitation du bénéficiaire du revenu d'intégration, ou la solidarité familiale transgénérationnelle et constituerait, de ce fait, une ingérence inadmissible dans le respect de la vie privée et familiale garanti par l'article 22, alinéa 1, de la Constitution et par l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, ce dernier éventuellement lu en combinaison avec l'article 14 de la Convention et les articles 10 et 11 de la Constitution.

De wet zou duidelijk het huwelijk of het samenwonen van de rechthebbende op het leefloon, of de gezinssolidariteit over de generaties heen ontmoedigen en zou daardoor een onaanvaardbare inbreuk vormen op de eerbiediging van het privé- en gezinsleven, die wordt gewaarborgd in artikel 22, eerste lid, van de Grondwet en artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, dat laatstvermelde artikel al dan niet in samenhang gelezen met artikel 14 van dat Verdrag en met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Une nouvelle loi sur la radiotélévision croate (HRT) a été adoptée en février mais elle ne protège pas entièrement la HRT contre une éventuelle ingérence directe ou indirecte des organes politiques et d'État.

Een nieuwe wet inzake radio en televisie (HRT) is in februari goedgekeurd, maar biedt HRT geen volledige bescherming tegen mogelijke bemoeienissen van politieke organen of overheidsinstanties.


Elles concernent également la perception d'un risque d'interférence fondé sur une éventuelle présomption d'ingérence de la Commission dans les activités d'enquête interne de l'Office.

Ook hebben zij betrekking op het gevoel van mogelijke bemoeienis dat ontstaat bij een eventueel vermoeden van inmenging van de Commissie in de interne onderzoekswerkzaamheden van het Bureau.


Ces conditions doivent être prises en compte chaque fois qu'une proposition prévoyant une éventuelle ingérence est examinée.

Bij de beoordeling van voorstellen tot mogelijke inmenging moet met die voorwaarden rekening worden gehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ingérences éventuelles ->

Date index: 2021-11-19
w