Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIAE
Circuit intégré conçu pour une application spécifique
Circuit intégré fabriqué à la demande
Circuit intégré spécifique
Circuit intégré à application spécifique
Conseiller systèmes intégrés
Conseillère sur l'intégration de systèmes
Consultant en intégration de systèmes
Droit à l'intégration sociale
Indice logarithmique de viscosité
Intégration économique
Intégrer les composants d’un système
Intégrer les composants logiciels
Intégrer les composants matériels
Procéder à un test d’intégration
Responsable des tests d'intégration
Responsable intégration
Testeur d'intégration
Testeuse d'intégration
Viscosité inhérente

Vertaling van "inhérentes à l’intégration " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Secrétaire d'Etat à la Sécurité, à l'Intégration sociale et à l'Environnement

Staatssecretaris voor Veiligheid, Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu


Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale et à l'Environnement

Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu


droit à l'intégration sociale

recht op maatschappelijke integratie


groupe des Amis de la présidence (Questions inhérentes au cyberespace) | groupe des Amis de la présidence chargé des questions inhérentes au cyberespace

Groep vrienden van het voorzitterschap (cybervraagstukken)


conseiller systèmes intégrés | consultant en intégration de systèmes | conseillère sur l'intégration de systèmes | consultant en intégration de systèmes informatiques/consultante en intégration de systèmes informatiques

ict integration engineer | ict systeem ingenieur | adviseur systeemintegratie | ict system integration consultant




responsable intégration | testeur d'intégration | responsable des tests d'intégration | testeuse d'intégration

systeem-integratietester | ict integration tester | SIT tester


circuit intégré à application spécifique | circuit intégré conçu pour une application spécifique | circuit intégré fabriqué à la demande | circuit intégré spécifique | CIAE [Abbr.]

geïntegreerde schakeling voor specifieke toepassingen


intégrer les composants matériels | procéder à un test d’intégration | intégrer les composants d’un système | intégrer les composants logiciels

componenten integreren tot een systeem | systeem instellen | systeemcomponenten integreren | systemen integreren


indice logarithmique de viscosité | viscosité inhérente

inherente viscositeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le solde disponible des années antérieures dans le cadre de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence, et de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, peut être utilisé pour couvrir les dépenses inhérentes à l'année budgétaire courante.

Het beschikbare saldo van de vorige jaren in het kader van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum, en van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, mag worden gebruikt om de uitgaven inherent aan het lopende begrotingsjaar te dekken.


Intégrer les questions inhérentes au cyberespace dans les relations extérieures et la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) de l'UE

Integratie van cyberspacekwesties in de externe betrekkingen van de EU en het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid


Le solde disponible des années antérieures dans le cadre de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence, et de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, peut être utilisé pour couvrir les dépenses inhérentes à l'année budgétaire courante.

Het beschikbare saldo van de vorige jaren in het kader van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum, en van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, mag worden gebruikt om de uitgaven inherent aan het lopende begrotingsjaar te dekken.


Art. 2. 44.5 Le solde disponible des années antérieures dans le cadre de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence, et de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, peut être utilisé pour couvrir les dépenses inhérentes à l'année budgétaire courante.

Art. 2. 44.5 Het beschikbare saldo van de vorige jaren in het kader van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum, en van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, mag worden gebruikt om de uitgaven inherent aan het lopende begrotingsjaar te dekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le solde disponible des années antérieures dans le cadre de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence, et de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, peut être utilisé pour couvrir les dépenses inhérentes à l'année budgétaire courante.

Het beschikbare saldo van de vorige jaren in het kader van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum, en van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, mag worden gebruikt om de uitgaven inherent aan het lopende begrotingsjaar te dekken.


Mais ces progrès posent une série de questions et de choix qui devront être opérés en matière de santé publique à propos, précisément, du coût de certains médicaments, du droit au traitement, du droit au remboursement, et du maintien intégral ou partiel de la solidarité inhérente au principe de l'assurance maladie (4) .

Maar die vooruitgang doet vragen rijzen en er zullen keuzes moeten worden gemaakt inzake volksgezondheid, meer bepaald over de kostprijs van bepaalde medicijnen, het recht op behandeling, het recht op terugbetaling en het integrale of gedeeltelijke behoud van het solidariteitsbeginsel dat eigen is aan de ziekteverzekering (4) .


Une série de questions et de problèmes peuvent d'emblée être soulevés: l'acharnement thérapeutique qui peut être dû à la disponibilité de nouvelles thérapies, les choix qui devront être opérés en matière de santé publique, le droit au traitement, d'une part, et le droit au remboursement des frais médicaux, d'autre part, le maintien intégral ou partiel de la solidarité inhérente au principe de l'assurance maladie, même le choix de la fin de vie, tout cela ne peut être dissocié des évolutions dans le domaine des nouvelles thérapies.

Er kunnen onmiddellijk een reeks vragen en problemen opgeworpen worden : de therapeutische hardnekkigheid die het gevolg kan zijn van de beschikbaarheid van nieuwe therapieën, de keuzes die zullen moeten gemaakt worden in de volksgezondheid, het recht op behandeling enerzijds en het recht op terugbetaling van de kosten van de behandeling anderzijds, het gehele of gedeeltelijke behoud van de solidariteit van de ziekteverzekering, zelfs de keuze van het levenseinde kan niet worden losgekoppeld van wat er zich precies ontwikkelt op het gebied van nieuwe therapieën.


Le solde disponible des années antérieures dans le cadre de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence, et de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, peut être utilisé pour couvrir les dépenses inhérentes à l'année budgétaire courante.

Het beschikbare saldo van de vorige jaren in het kader van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum, en van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, mag worden gebruikt om de uitgaven inherent aan het lopende begrotingsjaar te dekken.


Le solde disponible des années antérieures dans le cadre de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence, et de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, peut être utilisé pour couvrir les dépenses inhérentes à l'année budgétaire courante.

Het beschikbare saldo van de vorige jaren in het kader van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum, en van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, mag worden gebruikt om de uitgaven inherent aan het lopende begrotingsjaar te dekken.


Sur base d'un processus structuré de communication électronique, établi en concertation avec chaque service, le SPF P&O intègre les informations inhérentes à chaque étape, notamment :

Op basis van een met elke dienst overlegd gestructureerd proces van elektronische communicatie, integreert de FOD P&O de gegevens inherent aan elke stap, inzonderheid:


w