Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biais inhérent
Des solutions qui pourraient être inconciliables
Erreur systématique inhérent
Essentiel
Inhérent
Inné
Risque brut
Risque inhérent
Risque intrinsèque

Vertaling van "inhérents qui pourraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
biais inhérent | erreur systématique inhérent

niet weg te nemen vertekening


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


des solutions qui pourraient être inconciliables

onverenigbare uitspraken


risque inhérent | risque brut | risque intrinsèque

bruto risico (nom neutre) | inherent risico (nom neutre) | intrinsiek risico (nom neutre)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le fait de ne pas tenir compte de la dimension environnementale entraîne des coûts cachés - tels que les frais de santé découlant de la mauvaise qualité de l'air et les coûts économiques du nettoyage de la pollution - et les risques inhérents qui pourraient entraver la capacité de l'UE d'atteindre les objectifs de Lisbonne.

Het verwaarlozen van de milieudimensie brengt verborgen kosten - zoals ziektekosten als gevolg van een slechte luchtkwaliteit en saneringskosten na verontreiniging - en aanverwante risico's met zich mee, die de EU zouden kunnen hinderen bij het nastreven van de doelen van Lissabon.


12. estime que la protection des consommateurs ne passe pas nécessairement par de grands volumes d'informations, mais que l'attention doit plutôt être portée sur la qualité et la clarté des informations facilitant la prise de bonnes décisions – des informations qui doivent être pertinentes, exactes, comparables, accessibles, fiables et disponibles en temps utile; est préoccupé par la multiplicité et la complexité des informations transmises aux clients, qui pourraient en définitive ne pas servir leurs besoins réels; plaide en faveur d'un équilibre dans la fourniture aux consommateurs des informations dont ils ont besoin pour prendre de ...[+++]

12. is van mening dat consumentenbescherming niet noodzakelijkerwijs grote hoeveelheden informatie met zich meebrengt en dat de nadruk juist op de kwaliteit en de begrijpelijkheid van informatie moet liggen, om een gedegen besluitvorming mogelijk te maken – informatie moet relevant, nauwkeurig, vergelijkbaar, gebruiksvriendelijk en betrouwbaar zijn en op tijd worden verstrekt; vreest dat de veelvoudigheid en complexiteit van klantinformatie wellicht niet beantwoordt aan de behoeften van de klant; pleit ervoor een evenwicht te vinden tussen de verplichting om consumenten te voorzien van de informatie die zij nodig hebben om een weloverw ...[+++]


6° le vérificateur a analysé les risques inhérents et les risques de contrôle liés à l'étendue et à la complexité des activités de l'exploitant et aux paramètres d'allocation qui pourraient entraîner des inexactitudes significatives, et a établi un plan de vérification à la suite de cette analyse de risques;

6° de verificateur dient de intrinsieke risico's en controlerisico's te analyseren die met de omvang en de complexiteit van de activiteiten van de exploitant en met de toewijzingsparameters samenhangen en die zouden kunnen resulteren in beduidende onjuiste opgaven, en dient aan de hand van deze risicoanalyse een verificatieplan op te stellen;


Les recettes dont le trésor est aujourd'hui privé pourraient notamment être mises à profit pour mener différentes études (par exemple sur la dépendance au jeu) et pour réaliser un film éducatif sur les risques inhérents aux paris, avec comme public cible les adolescents.

De middelen die nu worden misgelopen zouden onder meer kunnen worden gebruikt voor studies (bijvoorbeeld over gokverslaving) en om een educatieve film met tieners als doelgroep uit te brengen over de gevaren van gokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le vérificateur a analysé les risques inhérents et les risques de contrôle liés à l’étendue et à la complexité des activités de l’exploitant et aux paramètres d’allocation qui pourraient entraîner des inexactitudes significatives, et a établi un plan de vérification à la suite de cette analyse de risques.

de verificateur heeft de intrinsieke risico’s en controlerisico’s geanalyseerd die met de omvang en de complexiteit van de activiteiten van de exploitant en met de toewijzingsparameters samenhangen en die zouden kunnen resulteren in beduidende onjuiste opgaven, en hij heeft aan de hand van deze risicoanalyse een verificatieplan opgesteld.


e)le vérificateur a analysé les risques inhérents et les risques de contrôle liés à l’étendue et à la complexité des activités de l’exploitant et aux paramètres d’allocation qui pourraient entraîner des inexactitudes significatives, et a établi un plan de vérification à la suite de cette analyse de risques.

e)de verificateur heeft de intrinsieke risico’s en controlerisico’s geanalyseerd die met de omvang en de complexiteit van de activiteiten van de exploitant en met de toewijzingsparameters samenhangen en die zouden kunnen resulteren in beduidende onjuiste opgaven, en hij heeft aan de hand van deze risicoanalyse een verificatieplan opgesteld.


10. partage l'avis de la Cour, selon laquelle le principal risque inhérent concernant la légalité et la régularité des procédures fondamentales consiste en ce que les bénéficiaires de crédit pourraient inscrire dans leur bilan des coûts trop élevés; critique par ailleurs l'insuffisance des mécanismes de sanction, l'absence fréquente d'un système fiable de comptabilisation du temps, des erreurs de la Commission dans l'utilisation des dispositions spécifiques aux programmes ainsi que le caractère vague de la stratégie de coordination d ...[+++]

10. deelt de mening van de Rekenkamer dat het grootste reële risico voor de wettigheid en de regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen schuilt in de mogelijkheid dat de subsidieontvangers te hoge kostendeclaraties opvoeren; staat voorts kritisch tegenover de ontoereikende sanctie-instrumenten, het vaak ontbreken van een betrouwbaar tijdregistratiesysteem, fouten die de Commissie maakt bij de toepassing van de programmavoorschriften en de onduidelijke strategie voor de coördinatie van de bestaande controles;


Le fait de ne pas tenir compte de la dimension environnementale entraîne des coûts cachés - tels que les frais de santé découlant de la mauvaise qualité de l'air et les coûts économiques du nettoyage de la pollution - et les risques inhérents qui pourraient entraver la capacité de l'UE d'atteindre les objectifs de Lisbonne.

Het verwaarlozen van de milieudimensie brengt verborgen kosten - zoals ziektekosten als gevolg van een slechte luchtkwaliteit en saneringskosten na verontreiniging - en aanverwante risico's met zich mee, die de EU zouden kunnen hinderen bij het nastreven van de doelen van Lissabon.


En tout cas, c'est celle du Parlement et c'est la mienne et, d'ores et déj? , la Commission examine les options qui pourraient être proposées au trilogue afin d'éviter les écueils inhérents ? ce type d'activité.

Dat is in ieder geval de aanpak van het Parlement en de mijne. De Commissie gaat inmiddels al na welke opties aan de triloog kunnen worden voorgelegd teneinde de aan dit soort werkzaamheden inherente struikelblokken te vermijden.


Le plan d'action a donc pour objectif de définir les moyens par lesquels les autorités publiques pourraient promouvoir un cadre social et économique favorable à l'innovation afin de surmonter les obstacles à l'innovation qui sont inhérents à l'environnement social et économique européen.

Met haar actieplan wil de Commissie bijgevolg werkwijzen voor de overheid vastleggen om een sociaal en economisch klimaat tot stand te brengen dat bevorderlijk is voor innovatie om daarmee de hindernissen voor de innovatie, die de sociale en economische omgeving in Europa met zich meebrengt, weg te nemen.




Anderen hebben gezocht naar : biais inhérent     erreur systématique inhérent     essentiel     inhérent     risque brut     risque inhérent     risque intrinsèque     inhérents qui pourraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inhérents qui pourraient ->

Date index: 2022-07-06
w