Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymétrie des échéances
Date d'échéance
Date due
De façon régulière et ininterrompue
Expiration du délai
Jour d'échéance
Jour de l'échéance
Jour du terme
Manque de concordance des échéances
Manque de synchronisme des échéances
Non-congruence des échéances
Risque de transformation
Terme du délai
échéance
échéance d'intérêts
échéance du délai
échéance du terme

Traduction de «ininterrompue sans échéances » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
date d'échéance | échéance | jour de l'échéance | jour d'échéance | jour du terme

vervaldag | vervaldatum


date d'échéance | date due | échéance | échéance du délai | échéance du terme | expiration du délai | terme du délai

afloop van een termijn


asymétrie des échéances | manque de concordance des échéances | manque de synchronisme des échéances | non-congruence des échéances | risque de transformation

looptijdverschil


de façon régulière et ininterrompue

op regelmatige en ononderbroken wijze


préparer des plannings pour les projets de construction de canalisations de transport | préparer les échéances des projets de construction de pipelines

tijdslijnen voor ontwikkelingsprojecten van pijpleidingen opstellen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme le pays ne sera plus confronté qu'à une brève série d'élections tous les cinq ans, la durée de la période ininterrompue sans échéances électorales augmentera sensiblement et l'on disposera d'une « période de réforme » de plus de quatre ans.

Doordat er slechts om de vijf jaar een korte reeks verkiezingen wordt gehouden, neemt de duur van de onafgebroken verkiezingsvrije periode fors toe. Zo ontstaat een « hervormingsperiode » van meer dan vier jaar.


Lorsqu'un sportif commet deux infractions en matière de données de localisation enregistrées pendant la période ininterrompue de douze mois, l'infraction en matière de données de localisation enregistrée le moins récemment tombe après l'échéance de la période de douze mois.

Als een sporter binnen de aaneengesloten periode van twaalf maanden twee geregistreerde verblijfsgegevensinbreuken begaat, vervalt na het verstrijken van de periode van twaalf maanden de minst recent geregistreerde verblijfsgegevensinbreuk.


Lorsqu'un sportif n'a commis qu'une seule infraction en matière de données de localisation enregistrée pendant la période ininterrompue de douze mois, celle-ci tombe après l'échéance de cette période.

Als een sporter binnen de aaneengesloten periode van twaalf maanden slechts één geregistreerde verblijfsgegevensinbreuk heeft begaan, vervalt die na het verstrijken van die periode.


c) réaliser des investissements stables, c'est à dire pour une durée moyenne ininterrompue d'au moins cinq ans ou pour la durée correspondant à l'échéance restante de l'instrument financier dans lequel ils sont investis; en cas de mise en péril de la solvabilité ou de la liquidité du fonds, le Conseil d'ISR visé à l'article 22 de la loi du .visant à la reconnaissance et la promotion de l'investissement socialement responsable et à ...[+++]

c) stabiele beleggingen realiseren, dat betekent beleggingen voor een gemiddelde ononderbroken duur van minstens vijf jaar, dan wel voor de duur die overeenstemt met de resterende looptijd van het financieel instrument waarop zij betrekking hebben; ingeval de solventie of de liquiditeit van het fonds in het gedrang komt, kan de MVB-Raad bedoeld in artikel 22 van de wet van .tot erkenning en bevordering van maatschappelijk verantwoord beleggen en tot duurzame oriëntatie van de pensioenfondsen en van het Zilverfonds, op advies van de FSMA een kortere looptijd toestaan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les placements réalisés par l'organisme de pension doivent être stables, c'est à dire pour une durée moyenne ininterrompue d'au moins cinq ans ou pour la durée correspondant à l'échéance restante de l'instrument financier dans lequel ils sont investis.

De door de pensioeninstelling gedane beleggingen moeten stabiel zijn, dat wil zeggen dat ze moeten worden aangehouden voor een gemiddelde ononderbroken duur van minstens vijf jaar of voor de duur die overeenstemt met de resterende looptijd van het financieel instrument waarin ze worden gedaan.


Il doit investir dans des entreprises ou des entités publiques pour une durée moyenne ininterrompue d'au moins cinq ans ou pour la durée correspondant à l'échéance restante de l'instrument financier dans lequel il est investi.

Het moet investeringen in ondernemingen of openbare entiteiten behelzen met een gemiddelde en ononderbroken looptijd van ten minste vijf jaar of met een looptijd die overeenstemt met de resterende looptijd van het financieel instrument waarin wordt belegd.


A. occuper à titre de résidence principale l'habitation au plus tard à partir du dix-neuvième mois à dater de l'envoi des documents visés à l'article 19, § 1, et ce, de manière ininterrompue jusqu'à l'échéance d'un délai de cinq ans prenant cours à la date de cet envoi;

A. de woning uiterlijk vanaf de negentiende maand met ingang van de datum van verzending van de documenten bedoeld in artikel 19, § 1, op ononderbroken wijze als hoofdwoonplaats bewonen tot de vervaldatum van een termijn van vijf jaar die ingaat op de datum van die verzending;


En cas d'application du § 1, 1° et 2°, l'accompagnement individualisé se clôture respectivement à l'échéance fixée ou à la fin de la période de 3 mois ininterrompue, et ce sans notification expresse de l'Office.

In geval van toepassing van § 1, 1° en 2°, eindigt de geïndividualiseerde begeleiding respectievelijk op de vastgestelde vervaldatum of aan het einde van de ononderbroken periode van 3 maanden, en dit zonder uitdrukkelijke kennisgeving door de Dienst.


Art. 118. Les opérateurs visés au chapitre II du titre VI qui ont conclu, avant la date d'entrée en vigueur du présent décret, une convention avec le Gouvernement de la Communauté française ou, pour ce qui concerne les organisateurs de festivals qui ne sont pas conventionnés mais ont obtenu des subventions pendant une période ininterrompue de trois ans précédant l'entrée en vigueur du décret, en conservent le bénéfice jusqu'à la conclusion d'un contrat-programme en application du présent décret et au plus tard jusqu'à l' ...[+++]

Art. 118. De dienstenaanbieders bedoeld in hoofdstuk II van titel VI die, vóór de inwerkingtreding van dit decreet, een overeenkomst hebben gesloten met de Regering van de Franse Gemeenschap of, voor de organisatoren van festivals die niet geconventioneerd zijn maar die subsidies hebben ontvangen gedurende een ononderbroken periode van drie jaar voorafgaand aan de inwerkingtreding van dit decreet, blijven het voordeel ervan genieten tot het sluiten van een programma-overeenkomst met toepassing van dit decreet en uiterlijk tot de vervaldatum van die overeenkomst of tot einde 2012, voor de erkende organisatoren van festivals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ininterrompue sans échéances ->

Date index: 2023-05-19
w