Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déposer un mémoire devant la Cour

Traduction de «initial déposé devant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déposer un mémoire devant la Cour

een memorie indienen bij het Hof van Justitie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme de T' Serclaes souhaite savoir si le gouvernement a l'intention de déposer devant les Chambres législatives un projet de loi modifiant la loi du 1978; si oui, dans quel délai, et si non, une initiative parlementaire en la matière serait-elle opportune ?

Mevrouw de T' Serclaes wenst te vernemen of de regering zich voorneemt een wetsontwerp tot wijziging van de wet van 10 juli 1978 in te dienen bij de Wetgevende Kamers en zo ja, binnen welke termijn dit zal gebeuren, dan wel of een parlementair initiatief hier opportuun is.


Mme de T' Serclaes souhaite savoir si le gouvernement a l'intention de déposer devant les Chambres législatives un projet de loi modifiant la loi du 1978; si oui, dans quel délai, et si non, une initiative parlementaire en la matière serait-elle opportune ?

Mevrouw de T' Serclaes wenst te vernemen of de regering zich voorneemt een wetsontwerp tot wijziging van de wet van 10 juli 1978 in te dienen bij de Wetgevende Kamers en zo ja, binnen welke termijn dit zal gebeuren, dan wel of een parlementair initiatief hier opportuun is.


– (EL) Le projet de budget initial déposé devant la commission de la culture et de l’éducation par la commission des budgets n’a pas été concluant dans la mesure où il n’a pas adopté les mesures ambitieuses indispensables pour atteindre les objectifs principaux de la stratégie Europe 2020 dans l’éducation, la formation et la mobilité.

– (EL) Een tekortkoming van het oorspronkelijke ontwerpvoorstel voor de begroting, dat door de Begrotingscommissie is voorgelegd aan de Commissie cultuur en onderwijs, was dat het niet voorzag in ambitieuze maatregelen voor het halen van de voornaamste doelen van de Europa 2020-strategie op het gebied van onderwijs, scholing en mobiliteit.


14. invite l'Union et les États membres à intensifier leur action à l'échelon des Nations unies pour contribuer à l'élimination de toute forme de discrimination religieuse et encourager le dialogue interreligieux lorsqu'ils coopèrent avec les pays tiers; réclame des actions concrètes pour protéger les minorités religieuses, les non-croyants, les apostats et les athées qui sont victimes de lois sur le blasphème; se félicite que l'Union se soit engagée à promouvoir la liberté de religion ou de conviction devant les instances internationales, notamment en soutenant l'action du rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion ou de conviction; soutient pleinement la pratique par laquelle l'Union européenne prend l'initiative d ...[+++]

14. verzoekt de EU en haar lidstaten op VN-niveau meer inspanningen te leveren om in contacten met derde landen bij te dragen aan de uitbanning van alle vormen van religieuze discriminatie en de interreligieuze dialoog te bevorderen; vraagt om concrete acties ter bescherming van religieuze minderheden, niet-gelovigen, geloofsafvalligen en atheïsten die het slachtoffer zijn van wetgeving inzake godslastering; is ingenomen met het engagement van de EU om in internationale fora te ijveren voor de vrijheid van godsdienst of overtuiging, onder meer door het mandaat van de bijzonder VN-rapporteur voor vrijheid van godsdienst en overtuiging te steunen; geeft zijn volledige steun aan de werkwijze van de EU om in de Mensenrechtenraad en in de Alg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
84. invite l'Union et les États membres à intensifier leur action pour contribuer à l'élimination de toute forme de discrimination religieuse et encourager le dialogue interreligieux lorsqu'ils coopèrent avec les pays tiers; réclame des actions concrètes pour protéger les minorités religieuses, les non-croyants, les apostats et les athées, qui sont victimes de lois sur le blasphème, et demande à l'Union et à ses États membres d'œuvrer à l'abrogation de ces lois; se félicite de l'engagement de l'Union dans la promotion de la liberté de religion ou de conviction devant les instances internationales, y compris en soutenant l'action du Rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion ou de conviction; soutient pleinement la pr ...[+++]

84. verzoekt de EU en haar lidstaten meer inspanningen te leveren om bij te dragen aan de uitbanning van alle vormen van religieuze discriminatie en de interreligieuze dialoog te bevorderen wanneer ze met derde landen samenwerken; vraagt om concrete acties ter bescherming van religieuze minderheden, niet-gelovigen, geloofsafvalligen en atheïsten die het slachtoffer zijn van wetgeving inzake godslastering, en verzoekt de EU en de lidstaten zich in te zetten voor de afschaffing van dergelijke wetten; is ingenomen met het engagement van de EU om in internationale fora te ijveren voor de vrijheid van godsdienst of overtuiging, onder meer door het mandaat van de speciale VN-rapporteur voor vrijheid van godsdienst en overtuiging te steunen; ge ...[+++]


83. invite l'Union et les États membres à intensifier leur action pour contribuer à l'élimination de toute forme de discrimination religieuse et encourager le dialogue interreligieux lorsqu'ils coopèrent avec les pays tiers; réclame des actions concrètes pour protéger les minorités religieuses, les non-croyants, les apostats et les athées, qui sont victimes de lois sur le blasphème, et demande à l'Union et à ses États membres d'œuvrer à l'abrogation de ces lois; se félicite de l'engagement de l'Union dans la promotion de la liberté de religion ou de conviction devant les instances internationales, y compris en soutenant l'action du Rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion ou de conviction; soutient pleinement la pr ...[+++]

83. verzoekt de EU en haar lidstaten meer inspanningen te leveren om bij te dragen aan de uitbanning van alle vormen van religieuze discriminatie en de interreligieuze dialoog te bevorderen wanneer ze met derde landen samenwerken; vraagt om concrete acties ter bescherming van religieuze minderheden, niet-gelovigen, geloofsafvalligen en atheïsten die het slachtoffer zijn van wetgeving inzake godslastering, en verzoekt de EU en de lidstaten zich in te zetten voor de afschaffing van dergelijke wetten; is ingenomen met het engagement van de EU om in internationale fora te ijveren voor de vrijheid van godsdienst of overtuiging, onder meer door het mandaat van de speciale VN-rapporteur voor vrijheid van godsdienst en overtuiging te steunen; ge ...[+++]


84. invite l'Union et les États membres à intensifier leur action pour contribuer à l'élimination de toute forme de discrimination religieuse et encourager le dialogue interreligieux lorsqu'ils coopèrent avec les pays tiers; réclame des actions concrètes pour protéger les minorités religieuses, les non-croyants, les apostats et les athées, qui sont victimes de lois sur le blasphème, et demande à l'Union et à ses États membres d'œuvrer à l'abrogation de ces lois; se félicite de l'engagement de l'Union dans la promotion de la liberté de religion ou de conviction devant les instances internationales, y compris en soutenant l'action du Rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion ou de conviction; soutient pleinement la pr ...[+++]

84. verzoekt de EU en haar lidstaten meer inspanningen te leveren om bij te dragen aan de uitbanning van alle vormen van religieuze discriminatie en de interreligieuze dialoog te bevorderen wanneer ze met derde landen samenwerken; vraagt om concrete acties ter bescherming van religieuze minderheden, niet-gelovigen, geloofsafvalligen en atheïsten die het slachtoffer zijn van wetgeving inzake godslastering, en verzoekt de EU en de lidstaten zich in te zetten voor de afschaffing van dergelijke wetten; is ingenomen met het engagement van de EU om in internationale fora te ijveren voor de vrijheid van godsdienst of overtuiging, onder meer door het mandaat van de speciale VN-rapporteur voor vrijheid van godsdienst en overtuiging te steunen; ge ...[+++]


MM. Mahoux et Delpérée déposent un amendement (do c. Sénat, nº 4-924/3, amendement nº 26) tendant à remplacer l'article 180, en vue de prévoir, en cas d'impossibilité de constituer un jury, le renvoi devant la cour d'appel, comme le prévoyait le texte initial de la proposition de loi.

De heren Mahoux en Delpérée dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 4-924/3, amendement nr. 26) dat ertoe strekt artikel 180 te vervangen, om in een verwijzing naar het hof van beroep te voorzien indien er een onmogelijkheid is om een jury samen te stellen, zoals bepaald in de oorspronkelijke tekst van het wetsvoorstel.


Dans la même optique, l'on ne réserve évidemment pas au Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme la possibilité de prendre l'initiative susvisée, à savoir celle de déposer une requête de fixation devant la chambre des mises en accusation. Au contraire, on l'offre à l'ensemble des parties civiles.

In dezelfde lijn wordt uiteraard de mogelijkheid tot het nemen van bovenstaand initiatief, zijnde het richten van een verzoek om over te gaan tot dagstelling niet uitsluitend voorbehouden aan het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, maar daarentegen opengesteld voor alle burgerlijke partijen.


Tout d'abord, je tiens à réitérer devant l'assemblée plénière les propos que j'ai tenus en commission pour remercier et féliciter les parlementaires qui ont pris l'initiative, voici quelques années, de déposer des propositions qui ont finalement abouti.

Ik wil herhalen in de plenaire vergadering wat ik in de commissie heb gezegd, namelijk dat ik de parlementsleden, die enige tijd geleden het initiatief hebben genomen om deze voorstellen in te dienen, wil bedanken en feliciteren.




D'autres ont cherché : initial déposé devant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

initial déposé devant ->

Date index: 2023-01-07
w