Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initial pourrait amener » (Français → Néerlandais) :

Or, le texte tel qu'il était repris dans le projet de loi initial pourrait amener la CBF à ne plus pouvoir bénéficier du même accès aux informations que celui dont elle dispose actuellement à l'égard des autres autorités chargées du contrôle prudentiel au motif de l'automaticité de l'obligation pesant sur la CBF d'informer le fisc belge des délits fiscaux dont elle a eu connaissance par ses propres moyens ou par communication de la part d'une autre autorité de contrôle.

Met de tekst van het oorspronkelijke wetsontwerp zou de CBF niet meer op dezelfde manier toegang krijgen tot de informatie (waarover zij thans wel beschikt) van de andere instanties die met het bedrijfseconomisch toezicht zijn belast omdat zij zonder meer verplicht zou zijn de Belgische fiscus op de hoogte te brengen van fiscale delicten die zij zelf op het spoor is gekomen of die haar zijn meegedeeld door een andere controle-instantie.


À présent que l'article 19 dispose notamment que le commissaire désigné doit être initié à la gestion d'entreprises, une lecture conjointe avec l'article 51, 3), pourrait amener à l'exclusion des avocats de la fonction de commissaire au sursis, ce qui ne peut être l'objectif poursuivi.

Nu artikel 19 onder andere bepaalt dat de aangewezen commissaris vertrouwd moet zijn met het bestuur van de onderneming, zou een gezamenlijke lezing met artikel 51, 3), kunnen leiden tot de uitsluiting van de advocaten voor het ambt van commissaris inzake opschorting, hetgeen niet de bedoeling kan zijn.


Ce n'est donc qu'exceptionnellement que l'auditeur pourrait être amené, à l'initiative de l'auditeur général dont une des missions principales est d'organiser le travail de l'auditorat, à ne pas rédiger de rapport, voire à ne pas participer à la séance de la section de législation, par exemple lorsqu'il s'agit de demandes d'avis de nature répétitive (procédure de ratification de traités internationaux mixtes, ou d'accords de coopération), ou lorsque le dossier n'est manifestement pas en état (procédures de consultation non accomplies).

Het zou dan ook slechts uitzonderlijk voorvallen dat de auditeur, op initiatief van de auditeur-generaal die onder meer de zeer belangrijke taak heeft het werk van het auditoraat te organiseren, geen verslag opmaakt en zelfs niet deelneemt aan de zitting van de afdeling wetgeving, bijvoorbeeld wanneer het gaat om telkens weerkerende adviesaanvragen (bekrachtiging van gemengde internationale verdragen of samenwerkingsakkoorden) of wanneer het dossier kennelijk niet in gereedheid is gebracht (raadplegingsprocedures niet vervuld).


Premièrement, en cas d'absence de la licence de transport ou de la lettre de voiture ­ ce qui constitue une faute grave et quasi volontaire dans le chef du transporteur ­, l'on serait amené à devoir constater que le chargeur ­ dont la bonne foi ne pourrait être systématiquement mise en cause ­ serait puni au même titre, voire plus gravement, que le fautif initial.

Ten eerste, als de vervoervergunning of de vrachtbrief ontbreken ­ wat een zware en ­ eigenlijk ­ opzettelijke fout is van de vervoerder ­, zou de verlader ­ wiens goede trouw niet systematisch in twijfel kan worden getrokken ­ net zo zwaar worden gestraft als de oorspronkelijke schuldige of zelfs zwaarder.


Il serait plus positif que les entreprises prennent d'elles-mêmes l'initiative de garantir une présence suffisante des femmes, dans leur propre intérêt, mais une obligation légale pourrait déjà les amener à être plus attentives à une représentation équilibrée (8) .

Hoewel het positiever zou zijn als bedrijven vanuit welbegrepen eigenbelang zorgen voor voldoende vrouwen, kan een wettelijke verplichting hen alvast over de streep trekken om meer aandacht te hebben voor een evenwichtige vertegenwoordiging (8) .


Nous pouvons faire la différence en amenant les entreprises, les partenaires sociaux, les autorités nationales et de l'Union à collaborer dans le cadre d'une initiative que l'on pourrait appeler «Des perspectives d'emploi pour les jeunes».

Als het bedrijfsleven, de sociale partners, de nationale autoriteiten en de Unie samenwerken aan een banenplan voor jongeren, aan een initiatief dat jongeren kansen biedt, dan kunnen we echt iets betekenen.


Dans les cas très particuliers d’initiatives législatives qui nécessitent un équilibrage délicat de plusieurs droits fondamentaux opposés, le groupe pourrait aussi être amené à formuler des orientations politiques à l’intérieur des marges d’appréciation laissées par les dispositions de la Charte.

In zeer bijzondere gevallen waarin voor wetgevingsinitiatieven een delicaat evenwicht moet worden gevonden tussen verscheidene tegengestelde grondrechten, kan de groep ook beleidsrichtsnoeren formuleren binnen de beoordelingsmarges van het handvest.


Dans une communication de Sir Leon Brittan et M. Padraig Flynn, commissaires responsables des relations extérieures et de la politique sociale, la Commission montre comment une telle initiative pourrait contribuer à tempérer les accusations réciproques de dumping social et de protectionnisme camouflé en faisant pièce aux pays qui tendent de plus en plus à user de restrictions unilatérales des échanges pour amener leurs partenaires commerciaux à améliorer leur droit du travail.

In een mededeling van Sir Leon Brittan en Padraig Flynn, EU- commissarissen voor buitenlandse betrekkingen en sociaal beleid, legt de Commissie uit hoe een dergelijk proces de wederzijdse beschuldigingen m.b.t. sociale dumping en verdoken protectionisme kunnen doen afnemen door met name de toenemende praktijken tegen te gaan van landen die unilaterale handelsbelemmeringen opwerpen met het oog op de verbetering van de sociale normen bij hun handelspartners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

initial pourrait amener ->

Date index: 2022-04-02
w