Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capital de constitution
Fonds initial

Vertaling van "initial était fondé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
capital de constitution | fonds initial

aanvangskapitaal


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Finalement, le régime d’arrachage de 2008-2011 n’a permis de réduire la production de l’UE que d’environ 10,2 millions d’hectolitres par an, essentiellement en raison du fait que les hypothèses sur lesquelles l’objectif initial était fondé ne se sont pas concrétisées.

Uiteindelijk heeft de rooiregeling 2008-2011 de wijnproductie in de EU naar schatting met slechts 10,2 miljoen hl. per jaar doen afnemen, voornamelijk omdat de veronderstellingen waarop het oorspronkelijke streefdoel was gebaseerd niet uitkwamen.


Le même phénomène s'était déjà produit au sein du Fonds d'équipement et de services collectifs, où le déséquilibre initial était également imputable à une meilleure communication du côté francophone.

Dit was eveneens het geval met het Fonds voor Collectieve Uitrustingen en Diensten, waar aanvankelijk ook een scheeftrekking ontstond doordat de communicatie aan Franstalige zijde beter verliep.


Le même phénomène s'était déjà produit au sein du Fonds d'équipement et de services collectifs, où le déséquilibre initial était également imputable à une meilleure communication du côté francophone.

Dit was eveneens het geval met het Fonds voor Collectieve Uitrustingen en Diensten, waar aanvankelijk ook een scheeftrekking ontstond doordat de communicatie aan Franstalige zijde beter verliep.


Toutefois, la nécessité de leur conservation ultérieure est examinée avant le délai de 30 ans, notamment s'il est porté à la connaissance de l'OCAM que leur enregistrement initial était manifestement non fondé (cfr AR du 28 novembre 2006 portant exécution de la loi du 10 juillet 2006 relative à l'analyse de la menace, article 5)

Dit onderzoek gebeurt om de 5 jaar. De noodzaak van hun verdere bewaring wordt echter onderzocht voor het verstrijken van deze termijn van 30 jaar indien ter kennis gebracht wordt van het OCAD dat hun aanvankelijke registratie klaarblijkelijk niet gegrond was (art. 5 koninklijk besluit van 28 november 2006 tot uitvoering van de wet van 10 juli 2006 betreffende de analyse van de dreiging).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. rappelle les pressions bilatérales qui auraient été exercées par la BCE sur les autorités irlandaises avant que l'accord initial entre ces autorités, d'une part, et l'Union européenne et le FMI, d'autre part, ne soit adopté le 7 décembre 2010 et le 16 décembre 2010, dans des protocoles d'accord définissant les conditions de politique économique dont est assortie l'assistance de l'Union et du FMI; constate que le programme était fondé amplement sur le plan de redressement national du gouve ...[+++]

19. herinnert aan de bilaterale druk die naar verluidt door de ECB op de Ierse autoriteiten is uitgeoefend voordat de initiële overeenkomst tussen de ECB en het IMF op 7 december 2010, respectievelijk 16 december 2010 werd gesloten middels de desbetreffende mvo's, waarin de beleidsvoorwaarden voor de financiële bijstand van EU en IMF waren opgenomen; merkt op dat het programma grotendeels gebaseerd was op het eigen nationale herstelplan van de Ierse regering voor 2011-2014, dat op 24 november 2010 was bekendgemaakt; merkt voorts op dat het Ierse programma sindsdien regelmatig is herzien, hetgeen op 9 december 2013 heeft geresulteerd in ...[+++]


En ce qui concerne les initiatives légales, il était suggéré de mener une réflexion de fond sur les nouvelles initiatives en faveur des victimes (exemple : la circulaire sur la libération conditionnelle, et celle de 1998 sur le dernier hommage).

Wat de wettelijke initiatieven betreft, werd voorgesteld de nieuwe initiatieven ten gunste van de slachtoffers grondig te evalueren (bijvoorbeeld de omzendbrief betreffende de voorwaardelijke invrijheidsstelling en die van 1998 betreffende het laatste eerbetoon).


À l’initiative de la Commission, des équipes d’action composées de fonctionnaires nationaux et de fonctionnaires de la Commission ont été créées en février 2012 avec les huit États membres qui affichent les taux de chômage des jeunes les plus élevés (Grèce, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Portugal, Slovaquie et Espagne). Le but était de mobiliser les fonds structurels de l’UE (notamment ceux du Fonds social européen) encore disponibles pour la pér ...[+++]

Samen met de acht lidstaten met de hoogste jeugdwerkloosheid (Griekenland, Ierland, Italië, Letland, Litouwen, Portugal, Slowakije en Spanje) werden op initiatief van de Commissie in februari 2012 actieteams met ambtenaren van de lidstaten en van de Commissie opgericht. Zij moeten de structurele EU-financiering (onder andere uit het Europees Sociaal Fonds) die in de programmeringsperiode 2007-2013 nog beschikbaar is, inzetten om de kansen van jongeren op de arbeidsmarkt te vergroten en kleine en middelgrote ondernemingen vlottere toeg ...[+++]


D. rappelant que l'esprit initial de la construction européenne était fondé sur une volonté politique de coopération dynamique et équilibrée entre les nations;

D. overwegende dat de Europese integratie oorspronkelijk steunde op een politieke wil tot dynamische en evenwichtige samenwerking tussen de staten;


Il a souligné que la Commission s'était dans une très large mesure fondée sur l'expérience acquise dans le cadre de l'initiative SEM 2000 (amélioration de la gestion financière) lors de l'élaboration des prochaines propositions relatives aux fonds structurels et à la PAC en liaison avec l'Agenda 2000.

Hij beklemtoonde dat de Commissie bij de opstelling van de komende voorstellen inzake de structuurfondsen en het GLB in verband met agenda 2000 veel gebruik heeft gemaakt van de positieve ervaringen met het initiatief SEM 2000 (goed en efficiënt financieel beheer).


L'objectif initial était de pouvoir faire appel au fonds à partir de 2010 pour couvrir le supplément de dépenses pour les pensions légales, à condition que le taux d'endettement soit inférieur à 60%.

De oorspronkelijke bedoeling was vanaf 2010 en op voorwaarde dat de schuldgraad onder de 60% van het BBP gezakt zou zijn, het fonds te kunnen aanspreken om bij te dragen tot het dekken van de extra uitgaven voor de uitbetaling van de wettelijke pensioenen.




Anderen hebben gezocht naar : capital de constitution     fonds initial     initial était fondé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

initial était fondé ->

Date index: 2021-10-16
w