Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiative allez-vous prendre » (Français → Néerlandais) :

5. Quelle initiative allez-vous prendre pour remplacer la circulaire de 2013?

5. Welk initiatief zal u nemen ter vervanging van de omzendbrief van 2013?


Si oui, quelles initiatives allez-vous prendre à cette fin ?

Zo ja, welke initiatieven gaat u daartoe nemen?


2. Allez-vous prendre l'appel de 'PraktijktestenNu' (Des tests de situation maintenant), une plate-forme de la société civile qui lutte contre la discrimination sur le marché du travail, au sérieux, et prendre de nouvelles initiatives, notamment sous la forme de tests de situation?

2. Zal u de oproep van 'PrakijktestenNu', een platform van middenveldorganisaties dat strijdt tegen discriminatie op de arbeidsmarkt, serieus nemen en nieuwe initiatieven onder andere in de vorm van praktijktesten nemen?


Dans l'affirmative, quelles initiatives pouvez-vous et/ou allez-vous prendre à cette fin?

Zo ja, welke initiatieven kan en/of zal u hiervoor nemen?


1. a) Allez-vous plaider auprès de la SNCB pour une simplification de la procédure et lui demander par exemple de s'informer simplement de l'existence ou non d'une assurance, sans aviser les proches de la suite du déroulement de la procédure? b) Dans l'affirmative, quelle initiative comptez-vous prendre? c) Dans la négative, sur la base de quelles considérations?

1. a) Zal u er bij de NMBS op aandringen om de procedure te vereenvoudigen, bijvoorbeeld de NMBS alleen laten informeren over al dan niet bestaan van een verzekering, zonder in te lichten van de verdere afwikkeling? b) Zo ja, welk initiatief zal u nemen? c) Zo niet, wat zijn uw overwegingen?


Quelles initiatives pouvez-vous/allez-vous prendre en la matière?

Welk initiatief kan/zal u daaromtrent nemen?


Allez-vous prendre des initiatives en ce sens ?

Het lijkt mij dan ook nuttig deze cijfers in de toekomst wel te verzamelen, gaat u initiatieven nemen in deze richting?


Êtes-vous favorable à cette proposition et allez-vous prendre des mesures concrètes à ce sujet ?

Bent u dit voorstel genegen en gaat u hieromtrent concrete stappen zetten?




Puisque vous revoyez le plan d'action national, j'espère que vous allez vraiment prendre le problème à bras-le-corps, comme vous l'annonciez en 2010.

Nu u het nationaal actieplan bijstelt, hoop ik dat u er echt werk van zal maken, zoals u al in 2010 heeft aangekondigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

initiative allez-vous prendre ->

Date index: 2024-11-29
w