Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La partie contre laquelle l'exécution est poursuivie

Traduction de «initiative contre laquelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Initiative mondiale de lutte contre la traite des êtres humains | Initiative mondiale des Nations Unies contre la traite des êtres humains

United Nations Global Initiative to Fight Human Trafficking | UN.GIFT [Abbr.]


la partie contre laquelle l'exécution est poursuivie

de partij tegen wie de tenuitvoerlegging wordt vervolgd


désignation de la partie contre laquelle la requête est formée

aanduiding van de partij tegen wie het verzoekschrift is gericht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La deuxième initiative à laquelle participe le SFP concerne l'échange électronique, via la BCSS, de données personnelles et de données de pension dans le but d'éviter au maximum les procédures de recouvrement et lutter contre la fraude sociale.

Het tweede initiatief waaraan de FPD deelneemt, betreft de elektronische uitwisseling, via de KSZ, van persoonsgegevens en pensioengegevens met als doel terugvorderingsprocedures zo veel mogelijk te vermijden en te strijden tegen sociale fraude.


Je peux vous assurer que c’est une initiative contre laquelle nous nous opposons fermement avec nos partenaires européens.

Ik kan u verzekeren dat dit een houding is waartegen we ons hevig verzetten samen met onze Europese partners.


La presse a rapporté l'information selon laquelle une île artificielle pourrait être créée au large des côtes belges, à l'initiative du gouvernement régional flamand, pour tester un dispositif de prévention contre les catastrophes naturelles.

In de pers werd bekendgemaakt dat er mogelijkerwijs op initiatief van de Vlaamse regering een kunstmatig eiland ter hoogte van de Belgische kust wordt aangelegd; bedoeling is te testen of dit een bescherming tegen natuurrampen biedt.


3. a) Dans quelle mesure partagez-vous l'analyse spécifique selon laquelle le JASTA pourrait déboucher sur une plainte civile contre la Belgique si l'implication de cette dernière peut être établie après un futur attentat terroriste dirigé contre les États-Unis? b) Dans quelle mesure estimez-vous que l'exception prévue dans le JASTA sur la base de la notion de "mere negligence" suffira à empêcher des poursuites civiles aux États-Unis, compte tenu du fait que des négligences plus graves ("gross negligence", "recklessness" ou "wilfull m ...[+++]

3. a) In hoeverre deelt u de specifieke analyse, dat JASTA zal kunnen leiden tot een civiele aanklacht tegen België, indien Belgische betrokkenheid kan worden vastgesteld bij een toekomstige terroristische aanslag gericht tegen de Verenigde Staten? b) In hoeverre acht u de in JASTA geformuleerde uitzondering op basis van "mere negligence" toereikend om civiele rechtsvervolging in de VS te voorkomen, in overweging nemend dat zwaarderwegende verwijtbaarheid ("gross negligence", "recklessness", of "wilfull misconduct") niet expliciet in JASTA zijn opgenomen als grond voor uitsluiting van rechtsvervolging? c) In hoeverre acht u het wenselijk dat juridische actie tegen e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La décision contient : 1° la date du recours et le nom ou la qualité de l'auteur du recours ; 2° la date et la nature de la décision contre laquelle le recours est introduit ; 3° la date de la demande ou de l'initiative d'office d'actualisation des conditions environnementales et le nom ou la qualité du demandeur ou de l'autorité qui a pris l'initiative d'office ; 4° le nom et, le cas échéant, le numéro d'entreprise de l'exploitant ; 5° l'identification de l'établissement classé ou de l'activité classée qui fa ...[+++]

De beslissing omvat : 1° de datum van het beroep en de naam of de hoedanigheid van de beroepsindiener; 2° de datum en de aard van de beslissing waartegen beroep wordt ingesteld; 3° de datum van het verzoek of ambtshalve initiatief tot bijstelling van de milieuvoorwaarden, en de naam of de hoedanigheid van de verzoeker of van de overheid die het ambtshalve initiatief heeft genomen; 4° de naam en, in voorkomend geval, het ondernemersnummer van de exploitant; 5° de identificatie van de ingedeelde inrichting of activiteit die het voorwerp uitmaakt van het verzoek tot bijstelling; 6° in voorkomend geval, een verwijzing naar de aard van d ...[+++]


La décision contient : 1° la date du recours et le nom ou la qualité de l'auteur du recours ; 2° la date et la nature de la décision contre laquelle le recours est intenté ; 3° la date de la demande ou de l'initiative d'office d'actualisation de l'objet ou de la durée ; 4° le nom ou la qualité du demandeur ou de l'autorité qui a pris l'initiative d'office ; 5° le nom et, le cas échéant, le numéro d'entreprise de l'exploitant ou de l'auteur du recours ; 6° l'identification de l'établissement classé ou de l'act ...[+++]

De beslissing omvat : 1° de datum van het beroep en de naam of de hoedanigheid van de beroepsindiener; 2° de datum en de aard van de beslissing waartegen beroep wordt ingesteld; 3° de datum van het verzoek of ambtshalve initiatief tot bijstelling van het voorwerp of de duur; 4° de naam of de hoedanigheid van de verzoeker of van de overheid die het ambtshalve initiatief heeft genomen; 5° de naam en, in voorkomend geval, het ondernemersnummer van de exploitant of van de beroepsindiener; 6° de identificatie van de ingedeelde inrichting of activiteit die het voorwerp uitmaakt van het verzoek tot bijstelling; 7° in voorkomend geval, een ...[+++]


Les autres aspects qui ont été profondément modifiés concernent les autorités disciplinaires compétentes pour initier des procédures disciplinaires (article 410), les autorités compétentes pour mener l'instruction disciplinaire (article 411), l'autorité disciplinaire compétente pour infliger une peine disciplinaire (article 412) et l'instance auprès de laquelle des recours peuvent être formés contre cette peine (article 415).

Ook grondig hervormd zijn de antwoorden op de vragen wie een tuchtonderzoek kan instellen (artikel 410), wie het onderzoek ter zake kan voeren (artikel 411), wie de tuchtstraf kan opleggen (artikel 412) en waar beroep tegen deze straf mogelijk is (artikel 415).


Combattre les violences à l'égard des femmes a toujours été une priorité de mes politiques, depuis 2001, époque à laquelle j'ai initié le premier Plan d'action national de Lutte contre la violence entre partenaires alors que j'étais ministre de l'Égalité des Chances.

Het geweld tegen vrouwen bestrijden is altijd één van de prioriteiten in mijn beleid geweest sinds 2001, toen ik als minister voor Gelijke Kansen het eerste Nationaal Actieplan lanceerde tegen Partnergeweld.


Si l'on considère que le suspect est la personne contre laquelle le procureur du Roi exerce l'action publique (article 4bis, al. 2, 1, proposé), cela signifie que les profils ADN de suspects obtenus dans le cadre de l'information ne pourront être enregistrés qu'après la citation directe de l'intéressé (ou la convocation par procès-verbal) devant le tribunal correctionnel ou qu'après la mise à l'instruction du dossier pour autant qu'ils soient visés nominativement dans le réquisitoire (initial ou subséquent) du min ...[+++]

Indien men meent dat de verdachte de persoon is tegen wie de procureur des Konings de strafvordering uitoefent (voorgesteld artikel 4bis, tweede lid, 1), dan betekent dit dat de DNA-profielen van verdachten die verworven werden binnen de context van het opsporingsonderzoek slechts kunnen worden geregistreerd na de rechtstreekse dagvaarding van de betrokkenen (of de oproeping bij proces-verbaal) voor de correctionele rechtbank of slechts nadat het gerechtelijk onderzoek over de zaak is opgestart, op voorwaarde dat ze met naam worden vermeld in het (aanvankelijk of later) requisitoir van het openbaar ministerie.


Dans son discours d'ouverture, le secrétaire général a fait le bilan suivant : l'on a réalisé des progrès en ce qui concerne la violence contre les femmes, les pratiques traditionnelles néfastes, les stratégies développées en matière de santé, le planning familial, la participation des femmes à la politique et l'opinion selon laquelle la réalisation de l'égalité entre les hommes et les femmes est une condition nécessaire au développement a gagné du terrain. Par ailleurs, le secrétaire général a constaté que, dans le domaine économique ...[+++]

In zijn openingstoespraak maakte de secretaris-generaal de volgende balans op : er is vooruitgang geboekt inzake geweld tegen vrouwen, inzake schadelijke traditionele praktijken, inzake gezondheidsstrategieën en familieplanning, inzake de beleidsdeelname van vrouwen en de visie dat gelijkheid voor vrouwen een noodzakelijke voorwaarde is voor ontwikkeling; anderzijds stelde de secretaris-generaal vast dat op economisch vlak de « gender »kloof nog breder wordt : in verscheidene landen is er nog wetgevend werk nodig om het recht van vrouwen op onroerend en roerend bezit te garanderen.




D'autres ont cherché : initiative contre laquelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

initiative contre laquelle ->

Date index: 2021-08-06
w