Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiative humanitaire afin » (Français → Néerlandais) :

Il y a quelques mois, M. Reynders, ministre des Affaires étrangères, a lancé une initiative humanitaire afin d'améliorer l'accès à l'aide humanitaire à l'intérieur du territoire syrien.

De heer Reynders, minister van Buitenlandse Zaken, heeft enkele maanden geleden een humanitair initiatief gelanceerd om de toegang tot humanitaire zorg te verbeteren binnen Syrië.


5. souligne, une fois de plus, qu’il ne saurait y avoir qu’une solution politique à la crise en Syrie et en Iraq; demande la mise en œuvre de cessez-le-feu humanitaires afin de permettre l’acheminement de l’aide humanitaire destinée aux populations dans le besoin; soutient sans réserve la proposition de l’envoyé spécial des Nations unies Staffan de Mistura de "geler" le conflit à Alep; invite le gouvernement syrien et l’opposition à faire preuve d’esprit constructif et à prendre toutes les mesures qui pourraient marginaliser Daech; soutient les pourparlers de Genève II, le plan de Moscou et to ...[+++]

5. beklemtoont opnieuw dat de enige mogelijke oplossing voor de crisis in Syrië en Irak politiek is; vraagt om speciale wapenstilstanden zodat hulpbehoevende mensen humanitaire bijstand kunnen ontvangen; is een vurig voorstander van het voorstel van Staffan De Mistura, speciaal afgezant van de VN voor Syrië, om het conflict in Aleppo te onderbreken; vraagt de Syrische regering en de oppositie constructief te werk te gaan en alle mogelijke maatregelen te nemen waarmee IS kan worden uitgeschakeld; steunt de Genève II-besprekingen, het plan van Moskou en alle andere initiatieven ...[+++]


13. invite l'Union européenne et ses États membres à mettre tout en œuvre pour soutenir les initiatives de l'ONU et d'autres initiatives non militaires visant à régler la crise actuelle; invite plus particulièrement l'Union européenne et ses États membres à renforcer leur aide humanitaire afin de soulager la population libyenne, notamment dans les zones les plus touchées, et à se tenir prêts à répondre à toute aggravation de la situation;

13. verzoekt de EU en haar lidstaten alles in het werk te stellen om steun te bieden aan VN- en andere niet-militaire initiatieven die erop gericht zijn de huidige crisis op te lossen; verzoekt met name de EU en haar lidstaten hun humanitaire hulp te intensiveren om de benarde situatie van de Libische bevolking te verlichten, vooral in de meest getroffen gebieden, en paraat te staan om een verdere verslechtering van de situatie te kunnen ondervangen;


16. confirme son soutien à l'initiative de la Commission de créer un «Corps volontaire européen d'aide humanitaire», afin d'encourager une réponse rapide et coordonnée de l'Union européenne aux crises humanitaires et aux catastrophes naturelles graves à travers le soutien à la formation, la mobilisation et la gestion de volontaires, pour garantir une aide humanitaire adéquate de la part de l'Union européenne;

16. bevestigt zijn steun voor het Commissie-initiatief tot oprichting van een Europees vrijwilligerskorps voor humanitaire hulp, om de EU te helpen snel en gecoördineerd te reageren op humanitaire crises en ernstige natuurrampen, door steun te verlenen voor het opleiden, inzetten en coördineren van vrijwilligers voor EU-acties op het gebied van humanitaire hulp;


16. confirme son soutien à l'initiative de la Commission de créer un "Corps volontaire européen d'aide humanitaire", afin d'encourager une réponse rapide et coordonnée de l'Union européenne aux crises humanitaires et aux catastrophes naturelles graves à travers le soutien à la formation, la mobilisation et la gestion de volontaires, pour garantir une aide humanitaire adéquate de la part de l'Union européenne;

16. bevestigt zijn steun voor het Commissie-initiatief tot oprichting van een Europees vrijwilligerskorps voor humanitaire hulp, om de EU te helpen snel en gecoördineerd te reageren op humanitaire crises en ernstige natuurrampen, door steun te verlenen voor het opleiden, inzetten en coördineren van vrijwilligers voor EU-acties op het gebied van humanitaire hulp;


16. confirme son soutien à l'initiative de la Commission de créer un "Corps volontaire européen d'aide humanitaire", afin d'encourager une réponse rapide et coordonnée de l'Union européenne aux crises humanitaires et aux catastrophes naturelles graves à travers le soutien à la formation, la mobilisation et la gestion de volontaires, pour garantir une aide humanitaire adéquate de la part de l'Union européenne;

16. bevestigt zijn steun voor het Commissie-initiatief tot oprichting van een Europees vrijwilligerskorps voor humanitaire hulp, om de EU te helpen snel en gecoördineerd te reageren op humanitaire crises en ernstige natuurrampen, door steun te verlenen voor het opleiden, inzetten en coördineren van vrijwilligers voor EU-acties op het gebied van humanitaire hulp;


6. demande à l'Union européenne de prendre une initiative opérationnelle dotée de moyens adéquats afin de faire face à la crise humanitaire déclenchée par l'afflux de réfugiés à l'intérieur et hors des frontières libyennes;

6. calls on the European Union to launch an operational initiative endowed with adequate means in order to address the humanitarian crisis triggered by concentrations of refugees both within and outside the borders of Libya;


2) Bien que le Soudan ne fasse pas partie des 18 pays partenaires de notre coopération au développement mais considérant néanmoins que la santé - et plus précisément la santé infantile - constitue l'une de nos priorités dans ce domaine, quelle initiative peut être envisagée afin de mettre fin à une situation humanitaire catastrophique constatées dans les camps de refugiés situés dans le Sud Soudan ?

2) Soedan behoort niet tot de 18 partnerlanden van onze ontwikkelingssamenwerking, maar aangezien de gezondheid, en in het bijzonder die van de kinderen, een van onze prioriteiten van de ontwikkelingssamenwerking vormt, stel ik de vraag welk initiatief kan worden overwogen om een einde te maken aan de rampzalige humanitaire toestand in de vluchtelingenkampen in Zuid-Soeadan.


- Dans un communiqué de presse récent, vous avez évoqué votre intention de réserver 2 millions d'euros aux organisations humanitaires partenaires de la Belgique, afin que celles-ci puissent intervenir et apporter une aide supplémentaire en Syrie, si cette initiative est approuvée par le Conseil des ministres.

- Volgens een recent perscommuniqué bent u voornemens 2 miljoen euro uit te trekken voor humanitaire organisaties waarmee België samenwerkt, opdat ze tussenbeide zouden komen en extra bijstand zouden leveren in Syrië, zodra de Ministerraad dat initiatief goedkeurt.


Au-delà de l'urgence humanitaire, il revient aux autorités syriennes de mettre fin aux violences et à cette répression implacable qui a déjà causé la mort d'environ 10 000 civils, afin que se dégage enfin l'espace nécessaire pour une solution politique pacifique et crédible sur la base de l'initiative de la Ligue arabe.

Naast de dringende humanitaire hulp moeten de Syrische autoriteiten een einde maken aan het meedogenloos geweld en de onderdrukking die al aan ongeveer 10 000 burgers het leven heeft gekost. Ze moeten ruimte creëren voor een politiek geloofwaardige en vreedzame oplossing op basis van het initiatief van de Arabische Liga.


w