18. salue l'importante initiative prise par la Commission le 27 juin 2012, présentée dans une communication concrète, en prise avec l'avenir, visant à renforcer la lutte contre la fraude et l'évasion fiscales tant dans l'Union qu'en liaison avec les pays tiers; est convaincu de la nécessité, dans le budget 2013, de jeter les bases raisonnables d'une amélioration du travail dans le domaine visé par cette communication; souligne par conséquent que:
18. is verheugd over het belangrijke initiatief van de Commissie van 27 juni 2012, dat in een concrete en toekomstgerichte mededeling wordt uiteengezet en bedoeld is ter versterking van de strijd tegen belastingfraude en belastingontduiking in de EU en met betrekking tot derde landen; is van mening dat de begroting 2013 een redelijke grondslag moet leggen voor het toegenomen werk op dit gebied dat in de mededeling wordt beschreven; benadrukt daarom dat: