Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiative pourtant déjà lancée » (Français → Néerlandais) :

Le point 9 des conclusions du Sommet de la CEDEAO de mai 2012 est explicite sur cette nécessité de relancer rapidement un large processus de concertation mêlant tous les acteurs, initiative pourtant déjà lancée par le premier ministre de la transition Cheickh Modibo Diarra.

Punt 9 van de conclusies van de ECOWAS-Top van mei 2012 is duidelijk over de noodzaak om snel het uitgebreid overlegproces opnieuw op te starten waarin alle actoren worden betrokken. Dit initiatief werd nochtans al door de eerste minister van de transitie, Cheickh Modibo Diarra, gelanceerd.


Le point 9 des conclusions du Sommet de la CEDEAO de mai 2012 est explicite sur cette nécessité de relancer rapidement un large processus de concertation mêlant tous les acteurs, initiative pourtant déjà lancée par le premier ministre de la transition Cheickh Modibo Diarra.

Punt 9 van de conclusies van de ECOWAS-Top van mei 2012 is duidelijk over de noodzaak om snel het uitgebreid overlegproces opnieuw op te starten waarin alle actoren worden betrokken. Dit initiatief werd nochtans al door de eerste minister van de transitie, Cheickh Modibo Diarra, gelanceerd.


Je peux toutefois indiquer que différentes initiatives avaient déjà été lancées dans le cadre du précédent PAI en ce qui concerne l’accompagnement respectueux des personnes LGBTI, notamment par les services de police et de sécurité.

Ik kan er wel op wijzen dat er reeds in het kader van het vorige IAP verscheidene initiatieven werden opgestart inzake het respectvol bejegenen van LGBTI-personen door onder meer politie- en veiligheidsbeambten.


Si des initiatives ont déjà été lancées, quels ont été les résultats engrangés?

Indien er reeds stappen werden gezet, welke resultaten heeft men weten te boeken?


6. attend de la Commission qu'elle présente une proposition concernant la prochaine phase de la stratégie Europe 2020 pour la croissance et l'emploi qui réponde aux grands enjeux et aux grandes opportunités qui nous attendent, notamment la transition énergétique, la révolution numérique et la préparation des Européens à ces changements; estime que cette stratégie devrait combiner les réformes utiles avec de grandes initiatives d'investissement, en s'appuyant sur l'union de l'énergie, déjà lancée, ainsi que sur le ...[+++]

6. verwacht van de Commissie dat zij een voorstel indient voor de volgende fase van de Europa 2020-strategie voor groei en banen die een antwoord vormt op de uitdagingen en kansen van de toekomst, in het bijzonder de energieomschakeling, de digitale revolutie en het voorbereiden van de Europeanen op deze veranderingen; meent dat in deze strategie de relevante hervormingen hand in hand moeten gaan met grote investeringsinitiatieven, het opbouwen van de reeds gelanceerde energie-unie en de digitale interne markt, en met een nieuw initiatief voor sociale investeringen en omscholing; is van mening dat de strategie moet worden ondersteund d ...[+++]


Quelles initiatives ont dans l'intervalle déjà été lancées?

Welke initiatieven werden ondertussen reeds opgestart?


Les faits rapportés par Amnesty doivent être analysés attentivement et des initiatives à ce sujet ont déjà été lancées.

De feiten die door Amnesty gerapporteerd worden, dienen met de nodige aandacht bekeken te worden en initiatieven in dit verband werden al gelanceerd.


Alors qu'une telle réforme était pourtant déjà considérée dans le Plan fédéral pour un développement durable (2000-2004) comme fondamentale et indispensable à la réorientation des modes de production et de consommation pour assurer un développement durable, n'estime-t-il pas opportun de prendre des initiatives en la matière ?

Een dergelijke hervorming was al opgenomen in het Federaal plan inzake duurzame ontwikkeling (2000-2004) als fundamenteel en onontbeerlijk voor een heroriëntering van de productiewijze en de consumptie om een duurzame ontwikkeling te garanderen. Vindt de geachte minister het derhalve niet opportuun initiatieven te nemen ?


En réponse à ces remarques, plusieurs initiatives ont été lancées dernièrement en vue d'évaluer et de soutenir le fonctionnement des comités d'éthique locaux et d'optimiser la procédure de rapport qui existe depuis longtemps déjà.

Als antwoord op deze bemerkingen zijn op dit ogenblik meerdere initiatieven van start gegaan om de werking van de lokale commissies voor ethiek te evalueren en te ondersteunen en de rapportering die reeds lang bestaat te optimaliseren.


Dans l'affirmative, envisage-t-il de prendre une initiative en la matière ou à donner suite aux initiatives parlementaires qui ont déjà été lancées ?

Zo ja, is hij van plan op dat gebied een initiatief te nemen of gevolg te geven aan parlementaire initiatieven die al werden gelanceerd?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

initiative pourtant déjà lancée ->

Date index: 2024-08-06
w