Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiatives adoptées depuis » (Français → Néerlandais) :

- étant donné leur faiblesse institutionnelle, les pays candidats ont rencontré des problèmes de gestion du cycle de projets et de préparation des projets de qualité suffisante (Depuis le lancement d'ISPA, diverses initiatives - telle que la conclusion de contrats cadres avec la BEI et des sociétés de consultance spécialisées destinés à l'évaluation des projets, ainsi que la fourniture de mesures d'assistance technique destinées à la préparation des projets - ont été adoptées pour surmonter ces ...[+++]

- ten gevolge van de institutionele zwakte hadden de kandidaat-lidstaten te maken met problemen op het gebied van projectbeheer en bij het opzetten van projecten van een geschikt niveau (Sinds het begin van het ISPA-instrument zijn er een aantal initiatieven genomen -- zoals kadercontracten voor projectevaluatie met de EIB en gespecialiseerde adviesbureaus alsmede de verlening van technische bijstand voor projectvoorbereiding -- om deze zwakke punten te overwinnen. Uit het snellere verloop van betalingen blijkt dat deze inspanningen vruchten afwerpen).


Les règles communes adoptées depuis les années 1970 définissent des conditions en matière d'agrément initial et de surveillance prudentielle continue, notamment en ce qui concerne l'état de solvabilité général des entreprises, leurs provisions techniques et les actifs représentant ces provisions.

De in de jaren '70 overeengekomen gemeenschappelijke regels omvatten voorwaarden voor de eerste vergunning, het lopend prudentieel toezicht, met name wat de algehele solvabiliteit betreft, de technische voorzieningen en de tegenover deze voorzieningen staande activa.


Depuis que le paquet emploi de 2012 a esquissé la vision d’un marché du travail européen à part entière, diverses initiatives ont été prises pour éliminer les obstacles à la mobilité, telles que les directives de l’UE récemment adoptées pour rendre plus facile l’exercice des droits de libre circulation (IP/14/421) et à l’acquisition et à la préservation des droits à pension complémentaire (IP/14/445).

Sinds in het Werkgelegenheidspakket 2012 een visie van een echte EU-arbeidsmarkt werd geschetst, zijn verschillende initiatieven genomen om mobiliteitsbelemmeringen weg te werken, zoals de recentelijk goedgekeurde richtlijnen inzake de vergemakkelijking van de uitoefening van het recht van vrij verkeer (IP/14/421) en inzake de verwerving en het behoud van aanvullende pensioenrechten (IP/14/445).


Depuis la rédaction de l'avant-projet initial, trois propositions de loi anticipant le texte actuel ont été adoptées.

Sedert de opstelling van het initiële voorontwerp, werden drie wetsvoorstellen die vooruitlopen op de huidige tekst, aangenomen.


1. La communication COM(2005)535 s'inscrit dans le cadre des initiatives adoptées depuis beau temps par la Commission dans le but d'améliorer la qualité de la législation communautaire.

1. Mededeling COM(2005)0535 vloeit voort uit de initiatieven die de Commissie sinds geruime tijd neemt om de kwaliteit van de Gemeenschapswetgeving te verbeteren.


A. considérant que le recours à la participation financière des salariés reste globalement limité, en particulier l'actionnariat des salariés, malgré les dispositions législatives ou initiatives adoptées dans plusieurs États membres depuis les rapports Pepper ,

A. overwegende dat financiële participatie van werknemers, en in het bijzonder aandelenparticipatie, in de praktijk over het geheel genomen beperkt wordt toegepast, in weerwil van wettelijke maatregelen en initiatieven die verschillende lidstaten sinds de PEPPER-verslagen hebben genomen,


A. considérant que le recours à la participation financière des salariés reste globalement limité, en particulier l’actionnariat des salariés, malgré les dispositions législatives ou initiatives adoptées dans plusieurs États membres depuis les rapports PEPPER,

A. overwegende dat financiële participatie van werknemers, en in het bijzonder aandelenparticipatie, in de praktijk over het geheel genomen beperkt wordt toegepast, in weerwil van wettelijke maatregelen en initiatieven die verschillende lidstaten sinds de PEPPER-verslagen hebben genomen,


Dans le domaine de l'asile, la Commission rappelle que depuis mai 1999, elle a déposé devant le Conseil et le Parlement les initiatives suivantes : Règlement EURODAC sur les empreintes digitales des demandeurs d'asile (qui sera adopté par le Conseil dans les prochaines semaines), Directive sur le regroupement familial, Décision relative à un Fonds européen pour les réfugiés (adoptée par le Conseil en septembre 2000), Directive sur ...[+++]

De Commissie wijst erop dat zij op asielgebied sinds mei 1999 de volgende initiatieven aan de Raad en het Parlement heeft voorgelegd: de Eurodac-verordening betreffende de vergelijking van vingerafdrukken van asielzoekers (die over enkele weken door de Raad zal worden goedgekeurd), de richtlijn inzake gezinshereniging, de beschikking tot instelling van een Europees Vluchtelingenfonds (in september 2000 goedgekeurd door de Raad), de richtlijn betreffende de tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden, en de richtlijn betreffende asielprocedures (toekenning en intrekking van de vluchtelingenstatus).


Il rappelle les résolutions qu'il a adoptées depuis 1992 dans le contexte de l'initiative "Horizon 2000", notamment sur la réduction de la pauvreté, la sensibilité aux aspects socio-sexuels, l'éducation et la santé, et considère que l'approche que constitue le DHS fournit un précieux élément pour leur mise en oeuvre.

Hij herinnert aan de resoluties welke hij sedert 1992 in het kader van "Horizon 2000" heeft aangenomen, met name de resoluties betreffende de armoedebestrijding, de "gender"-problematiek, onderwijs en volksgezondheid, en is van mening dat de MSO-aanpak een belangrijk hulpmiddel vormt voor de tenuitvoerlegging van deze resoluties.


A l'initiative de M. Manuel MARIN, commissaire responsable pour la coopération et l'aide humanitaire, après un examen critique des résolutions et conclusions du Conseil adoptées depuis 1981 et à la lumière de la communication sur la politique de coopération au développement d'ici à l'an 2000 (mai 92), la Commission a identifié cinq domaines prioritaires qui pourraient bénéficier de la future coordination des politiques entre la Communauté et ses Etats membres.

Op initiatief van de heer Manuel MARIN, het lid van de Commissie dat verantwoordelijk is voor ontwikkelingssamenwerking en humanitaire hulp, heeft de Commissie naar aanleiding van het kritische onderzoek van de sinds 1981 goedgekeurde resoluties en conclusies van de Raad en in het licht van de mededeling inzake ontwikkelingssamenwerkingsbeleid : op naar het jaar 2000 (mei 92), vijf algemene voorrangsgebieden uitgekozen, die gebaat zouden zijn bij een toekomstige coördinatie van de beleidsmaatregelen tussen de Gemeenschap en haar Lid-Staten.


w