Cependant afin d’assurer que des ga
ranties appropriées soient en place et à ce que les investisseurs soient suffisamment protégés, les États membres qui choisissent d’exempter ces entreprises communes devraient les soumettre à des
exigences au moins analogues à celles établies dans la présente directive, en particulier pendant la phase d’agrément, lors de l’évaluation de leur réputation et de leur expérience ainsi que du caractère adéquat des actionnaires, dans le cadre du contrôle du respect des condi
tions de l’agrément ...[+++]initial et de la surveillance continue ainsi qu’en matière de règles de conduite.Opdat echter passende waarborgen worden geboden en opdat beleggers voldoende worden beschermd, moeten lidstaten die ervoo
r kiezen dergelijke joint ventures vrij te stellen, aan die joint ventures eisen ste
llen die ten minste analoog zijn aan die welke in deze richtlijn worden gesteld, met name bij de vergunningverlening, bij de beoordeling van hun reputatie en ervaring en van de geschiktheid van enige aandeelhouders, bij de toetsing van de voorwaarden die
in het kader van de initiële ...[+++] vergunningverlening en het permanente toezicht worden gesteld, alsook in de gedragsregels.