Il en résulte qu'en dépit de la définition très générale et très large de la notion d'économie plurielle qui, sur certains points, se rattache égalem
ent aux compétences communautaires, et malgré le renvoi dans le deuxième alinéa du préambule de l'accord de coopération à l'article 4 de la loi spéciale du 8 août 1980 et dans l'article 4 de l'accord de coopération même à des mesures
communautaires qui seront éventuellement prises (4) , les élé
ments composant les initiatives à dévelop ...[+++]per conjointement ne peuvent concerner que les compétences de l'autorité fédérale et des Régions.Hieruit volgt dat de componenten van de gezamen
lijk te ontwikkelen initiatieven, ondanks de zeer algemene en ruime omschrijving van het begrip meerwaardeneconomie
die ook raakvlakken vertoont met de gemeenschapsbevoegdheden, en ondanks de verwijzing in het tweede lid van de aanhef van het samenwerkingsakkoord naar artikel 4 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 en in artikel 4 van het samenwerkingsakkoord zelf, naar mogelijk te nemen gemeenschapsmaatregelen (4) , slechts betrekking kunnen hebben op de bevoegdheden van de federale
...[+++]overheid en van de gewesten.