Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiatives exposées au cours des mois prochains seront » (Français → Néerlandais) :

Les initiatives exposées au cours des mois prochains seront enrichies par les analyses et propositions du groupe de réflexion qui doit présenter au cours de ce semestre ses conclusions pour l'horizon 2020-2030.

De initiatieven die voor de komende maanden worden uiteengezet, zullen worden gestoffeerd met analyses en voorstellen van de reflectiegroep, die dit semester zijn conclusies moet voorstellen voor de periode 2020-2030.


Les initiatives exposées au cours des mois prochains seront enrichies par les analyses et propositions du groupe de réflexion qui doit présenter au cours de ce semestre ses conclusions pour l'horizon 2020-2030.

De initiatieven die voor de komende maanden worden uiteengezet, zullen worden gestoffeerd met analyses en voorstellen van de reflectiegroep, die dit semester zijn conclusies moet voorstellen voor de periode 2020-2030.


S'appuyant sur la vision exposée dans le rapport des cinq présidents de juin 2015 et les documents de réflexion sur l'approfondissement de l'Union économique et monétaire et l'avenir des finances de l'UE publiés au printemps 2017, la Commission présente aujourd'hui une feuille de route pour approfondir l'Union économique et monétaire, ainsi que des mesures concrètes à prendre au cours des 18 prochains mois.

Voortbouwend op de visie die is uiteengezet in het Verslag van de vijf voorzitters van juni 2015 en de discussienota's over de verdieping van de economische en monetaire unie en de toekomst van de EU-financiën van het voorjaar van 2017 presenteert de Europese Commissie een routekaart om de economische en monetaire unie te verdiepen, met concrete stappen voor de komende 18 maanden.


Outre ces mesures pratiques pour le court terme, qui seront prises au cours des 16 prochains mois, la Commission travaille à la création d'une future Unité européenne de renseignement, comme annoncé par le président Juncker dans le cadre de sa vision pour l'Union européenne à l'horizon 2025.

Deze praktische maatregelen voor de korte termijn moeten de komende 16 maanden hun beslag krijgen. Daarnaast werkt de Commissie aan een nog op te richten Europese inlichtingeneenheid, zoals aangekondigd door voorzitter Juncker in het kader van zijn visie op hoe de Europese Unie er in 2025 moet uitzien.


Je n'ai mentionné que quelques-unes des initiatives que nous souhaitons et devons mettre en place au cours des seize prochains mois.

Ik heb slechts enkele van de initiatieven genoemd die we de komende zestien maanden willen en moeten realiseren.


Des synergies entre le cadre de partenariat et les nouvelles initiatives relevant de la déclaration de Malte seront développées au cours des prochains mois, en particulier dans la bande sahélienne et le long de la frontière méridionale de la Libye, ainsi qu'en vue de faciliter l'aide au retour volontaire des migrants bloqués en Libye.

De komende maanden zal verder worden gewerkt aan sterkere synergie tussen het partnerschapskader en de nieuwe initiatieven van de verklaring van Malta, met name in de Sahellanden en de zuidgrens van Libië. Snelle begeleide vrijwillige terugkeer van in Libië gestrande migranten zal worden gefaciliteerd.


Entre-temps, le gouvernement a également approuvé la mesure, qui sera insérée dans le projet de loi portant des dispositions diverses (do c. Chambre, nº 52-2299), selon laquelle les ouvriers qui seront licenciés au cours des 6 prochains mois recevront une prime forfaitaire unique de 1 600 euros, dont un tiers sera à la charge de l'entreprise, du moins si elle n'a pas eu recours aux mesures anticrise.

Intussen heeft de regering ook de maatregel goedgekeurd, die zal worden ingevoegd in het wetsontwerp houdende diverse bepalingen (stuk Kamer, nr. 52-2299), die inhoudt dat aan de arbeiders die tijdens de volgende 6 maanden worden ontslagen een eenmalige, forfaitaire premie wordt toegekend van 1 600 euros, waarvan één derde door de onderneming wordt betaald — tenminste voor zover zij geen gebruik hebben gemaakt van de anticrisismaatregelen, anders is het de Rijksdienst voor arbeidsvoorzieningen die tussenkomt.


Entre-temps, le gouvernement a également approuvé la mesure, qui sera insérée dans le projet de loi portant des dispositions diverses (doc. Chambre, nº 52-2299), selon laquelle les ouvriers qui seront licenciés au cours des 6 prochains mois recevront une prime forfaitaire unique de 1 600 euros, dont un tiers sera à la charge de l'entreprise, du moins si elle n'a pas eu recours aux mesures anticrise.

Intussen heeft de regering ook de maatregel goedgekeurd, die zal worden ingevoegd in het wetsontwerp houdende diverse bepalingen (stuk Kamer, nr. 52-2299), die inhoudt dat aan de arbeiders die tijdens de volgende 6 maanden worden ontslagen een eenmalige, forfaitaire premie wordt toegekend van 1 600 euros, waarvan één derde door de onderneming wordt betaald — tenminste voor zover zij geen gebruik hebben gemaakt van de anticrisismaatregelen, anders is het de Rijksdienst voor arbeidsvoorzieningen die tussenkomt.


Les statistiques 2012 sont actuellement en cours de traitement et seront disponibles dans les prochains mois.

De statistieken voor 2012 worden momenteel behandeld en zullen in de loop van de volgende maanden beschikbaar zijn.


L'annexe 1 fournit plus de détails sur les principales initiatives destinées à améliorer la compétitivité que la Commission a l'intention de lancer ou de poursuivre au cours des 12 prochains mois.

Bijlage 1 bevat meer bijzonderheden over de belangrijke initiatieven ter verbetering van het concurrentievermogen die de Commissie in de komende 12 maanden zal nemen of uitvoeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

initiatives exposées au cours des mois prochains seront ->

Date index: 2021-09-25
w