Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "initiatives généreuses n'aient " (Frans → Nederlands) :

Le fait que ces initiatives aient été lancées rapidement, souvent même avant toute initiative structurée des États membres (voir la section 1 ci-dessus), est un facteur positif supplémentaire.

Ook de snelle lancering van deze initiatieven, vaak nog voordat de lidstaten met gestructureerde initiatieven kwamen, is daarbij een belangrijke factor geweest (zie hoofdstuk 1).


Ces dernières années, dans le cadre de plusieurs initiatives au titre de la stratégie Europe 2020 et, en particulier, face à un taux de chômage désespérément élevé,[1] la Commission a souligné l'importance de permettre aux apprenants et aux travailleurs de présenter clairement leurs profils de compétences et de qualifications, qu'elles aient été acquises dans des cadres formels, non formels ou informels.

De afgelopen jaren heeft de Commissie er in het kader van diverse initiatieven van de Europa 2020-strategie en met name in het licht van de aanhoudende hoge werkloosheid[1] op gehamerd hoe belangrijk het is om lerenden en werkenden in staat te stellen hun vaardigheden en kwalificatieprofielen duidelijk te presenteren, ongeacht of deze zijn opgedaan in een formele, niet-formele of informele leeromgeving.


Ce sont souvent les bénéficiaires attendus, notamment les militantes féministes ou les journalistes femmes, qui ont été les premières victimes de ces initiatives généreuses, mais maladroites.

Vaak zijn de mensen — veelal militante feministes of vrouwelijke journalisten — voor wie de genereuze maar onhandige initiatieven bedoeld zijn, het eerste slachtoffer van deze acties.


regrette cependant que certains des modes de règlement des différends préconisés par l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement n'aient pas encore été utilisés dans la pratique, ce qui veut dire que l'évaluation de leur efficacité repose sur des considérations théoriques; s'inquiète du fait qu'aucun cas concret n'ait été examiné afin d'évaluer le rôle de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans la lutte contre les pratiques commerciales déloyales, et que les statistiques recueillies quant aux plaintes reç ...[+++]

betreurt weliswaar dat enkele van de mogelijkheden voor geschillenbeslechting die door het initiatief voor de toeleveringsketen naar voren worden geschoven nog niet in de praktijk zijn gebruikt, wat betekent dat de beoordeling van de doeltreffendheid van deze mogelijkheden op theoretische inschattingen berust; maakt er zich zorgen over dat er voor de beoordeling van de rol van het initiatief voor de toeleveringsketen bij het aanpakken van oneerlijke handelspraktijken geen concrete gevallen zijn onderzocht, en dat er geen meer gedetai ...[+++]


Reconnaissant l'idée généreuse qui a présidé aux initiatives espagnoles et belges, il ajoute et cite in extenso : « Quatre raisons militent à l'encontre de cette compétence tous azimuts.

Hij erkent dat aan de Spaanse en Belgische initiatieven een edelmoedig idee ten grondslag ligt, maar voegt er het volgende aan toe : « Quatre raisons militent à l'encontre de cette compétence tous azimuts.


Le modèle scandinave connaît une assurance-chômage qui se caractérise par un seuil d'accès bas, des allocations généreuses et une durée longue et uniforme interrompue par des initiatives de réintégration.

Het Scandinavische model kent een werkloosheidsverzekering met een lage toegangsdrempel, genereuze uitkeringen en een uniforme en lange uitkeringsduur, die wordt onderbroken door reïntegratie-initiatieven.


Certains constitutionnalistes résument ce genre d'initiative en disant que c'est joli. C'est toute la question qu'on doit se poser par rapport à l'inscription de ce genre de dispositions très généreuses.

Sommige grondwetspecialisten doen dit soort initiatieven af als mooi maar stellen zich wel vragen bij het opnemen van dit soort edelmoedige bepalingen in de wetgeving.


Certains constitutionnalistes résument ce genre d'initiative en disant que c'est joli. C'est toute la question qu'on doit se poser par rapport à l'inscription de ce genre de dispositions très généreuses.

Sommige grondwetspecialisten doen dit soort initiatieven af als mooi maar stellen zich wel vragen bij het opnemen van dit soort edelmoedige bepalingen in de wetgeving.


4. Aux fins des articles 8 et 14, il ne doit pas être considéré que le simple fait qu’une personne est en possession d’une information privilégiée signifie que cette personne a utilisé cette information et a ainsi effectué une opération d’initié, lorsque cette personne a obtenu cette information privilégiée dans le cadre de la réalisation d’une offre publique d’acquisition sur, ou d’une fusion avec, une société, et utilise cette information privilégiée dans le seul but de mener à bien cette offre publique d’acquisition ou cette fusion, sous réserve qu’au moment de l’approbation de l’offre ou de la fusion par les actionnaires de cette société, toutes les informations privilégi ...[+++]

4. Voor de toepassing van artikel 8 en 14 betekent het enkele feit dat een persoon beschikt over voorwetenschap op zichzelf niet dat de persoon die wetenschap heeft gebruikt en aldus met voorwetenschap heeft gehandeld indien deze persoon die voorwetenschap heeft verkregen in het kader van een openbaar bod op of een fusie met een andere onderneming en die wetenschap uitsluitend gebruikt voor het voortzettend van die fusie of dat openbaar bod, op voorwaarde dat alle voorwetenschap op het moment van goedkeuring van de fusie of van aanvaarding van het bod door de aandeelhouders van de onderneming in kwestie openbaar is gemaakt of anderszins ...[+++]


Il se peut que les citoyens qui ont apporté leur soutien à l'initiative n'aient pas tous consulté ledit projet.

Wie het initiatief wilde ondersteunen, was niet verplicht om de bijlage te raadplegen.


w