Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiatives nécessaires seront donc prises » (Français → Néerlandais) :

Les initiatives nécessaires seront donc prises principalement par les autorités régionales.

De nodige initiatieven zullen dus hoofdzakelijk door de gewestelijke overheden worden genomen.


En fonction de l'analyse coûts-bénéfices qui sera effectuée sur ce système néerlandais, les initiatives nécessaires seront prises afin d'introduire aussi en Belgique les avantages du système (cfr. Politique de fraude).

In functie hiervan zal een kosten-batenanalyse van het Nederlandse systeem worden uitgevoerd en zullen er desgevallend initiatieven worden genomen om de voordelen van het systeem ook in België ingang te laten vinden (cfr. Beleidsplan Fraude)


5. Quand et comment des initiatives concrètes seront-elles prises pour l'instauration du budget de mobilité?

5. Wanneer en hoe worden concrete stappen gezet naar de invoering van het mobiliteitsbudget?


Les ministres de l'époque ont répondu aux recommandations de la Cour partagées par l'ONDRAF en précisant que "les initiatives nécessaires seront prises, y compris sur un plan législatif et réglementaire".

De toenmalige ministers hebben naar aanleiding van die opmerkingen van het Rekenhof, die door NIRAS werden onderschreven, geantwoord dat "de nodige initiatieven zullen worden genomen, ook inzake wetgeving en reglementering".


3. Quand les initiatives législatives nécessaires seront-elles prises pour transposer la directive 2011/36/UE précitée dans le droit belge?

3. Wanneer zullen de nodige wetgevende initiatieven genomen worden om de voornoemde richtlijn 2011/36/EU om te zetten in Belgisch recht?


Étant donné que le traité dispose que les procédures et conditions requises pour la présentation d'une initiative citoyenne seront arrêtées par le Parlement européen et le Conseil, les initiatives lancées avant l'adoption et l'application du règlement ne peuvent donc pas être considérées comme des «initiatives citoyennes» au sen ...[+++]

Omdat de procedures en de voorwaarden voor de indiening van een burgerinitiatief moeten worden vastgelegd in een verordening van het Europees Parlement en de Raad, kunnen initiatieven die worden gelanceerd voordat de verordening goedgekeurd en van toepassing is niet als burgerinitiatief in de zin van het Verdrag worden beschouwd.


Des initiatives clés seront prises dans le domaine de la gouvernance économique et des projets aboutis pour les réseaux transeuropéens dans le cadre de l'initiative pour la croissance; il y aura un nouvel agenda social pour la période post-2006 et l'accent sera mis sur les aides d'État.

Er zullen belangrijke initiatieven worden genomen inzake economische governance, reeds goed ontwikkelde projecten voor Trans-Europese netwerken in het kader van het groei-initiatief, een nieuwe agenda voor het sociale beleid voor de periode na 2006, en de nadruk zal worden gelegd op overheidssteun.


Dans le cas où une agence serait créée, ce bail serait transféré à cette agence ; 2 ) décide que toutes les mesures nécessaires seront prises pour assurer le bon fonctionnement de l'OICVP pendant son transfert ; 3 ) décide que la proposition de créer une agence sera réexaminée lorsque l'avis du Parlement européen sera connu sans préjuger la position des Etats membres; 4 ) note la situation actuelle des effectifs du service vétérinaire de la Commission et demande que la Commission prenne les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'un personnel suffisant soit en place pour permettre à l'Office de s'acquitter de s ...[+++]

In het geval van de vorming van een Agentschap gaat dit leasecontract over op het Agentschap ; 2. gaat ermee akkoord dat alle nodige maatregelen getroffen worden om ervoor te zorgen dat de BVFIC tijdens de overplaatsing goed blijft functioneren ; 3. gaat ermee akkoord dat het voorstel betreffende de vorming van een Agentschap opnieuw besproken wordt als het Europees Parlement advies heeft uitgebracht, dit onverminderd het standpunt van de Lid-Staten ; 4. neemt nota van de personeelssituatie bij de veterinaire dienst van de Commissie en verzoekt de Commissie passende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat er voldoende personeel b ...[+++]


Ce nouveau programme en matière de coopération transfrontalière, doté d'un montant de 150 MECU pour 1994, est mis sur pied à l'initiative du Parlement européen ; son objectif est de promouvoir des actions à caractère structurel dans les régions des pays d'Europe centrale et orientale limitrophes à la Communauté et éligibles pour PHARE ; dans les Etats membres de la Communauté de telles actions seront cofinancées par les Fonds structurels, notamment par INTERREG II. Les actions dans le cadre de PHARE seront ...[+++]

Dit nieuwe programma voor grensoverschrijdende samenwerking, waarvoor 150 miljoen ecu zijn uitgetrokken voor 1994, is opgezet op initiatief van het Europees Parlement. Het heeft tot doel acties van structurele aard in de aan de Gemeenschap grenzende gebieden van de landen van Midden- en Oost-Europa die voor PHARE in aanmerking komen te bevorderen.


Ces priorités feront l'objet d'une nouvelle évaluation au cours de l'hiver et seront donc revues si nécessaire pour tenir compte d'éventuelles modifications de la réalité albanaise.

In de loop van de winter worden deze prioriteiten opnieuw geëvalueerd en dus, zo nodig, herzien om rekening te houden met eventuele wijzigingen van de realiteit in Albanië.


w