Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "initiatives prévues figurent " (Frans → Nederlands) :

Parmi les initiatives prévues figurent des actions de sensibilisation visant les États n'ayant pas adhéré au code de conduite, ainsi que des séminaires destinés à sensibiliser à la question de la prolifération des missiles balistiques et des activités de recherche dans ce domaine.

Tot de geplande acties behoren toenadering tot staten die de gedragscode niet hebben ondertekend en seminars om de proliferatie van ballistische raketten meer onder de aandacht te brengen, alsmede daarmee verband houdend onderzoek.


ayant un titre alcoométrique naturel initial non inférieur à 12 % vol., à l'exception de certains vins de liqueur bénéficiant d'une appellation d'origine ou d'une indication géographique protégée qui figurent sur une liste à établir selon la procédure prévue à l'article 113, paragraphe 2.

dat een oorspronkelijk natuurlijk alcoholgehalte van ten minste 12 % vol heeft, met uitzondering van bepaalde likeurwijnen met een beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding, die voorkomen op een volgens de in artikel 113, lid 2, bedoelde procedure op te stellen lijst.


Si, au cours d'une procédure d'arbitrage au titre du présent chapitre, le groupe spécial d'arbitrage initial ou certains de ses membres ne sont pas en mesure de participer, se retirent ou doivent être remplacés, parce qu'ils ne se conforment pas aux exigences du code de conduite figurant à l'annexe VI, la procédure prévue à l'article 177 s'applique.

Indien in een in het kader van dit hoofdstuk gevoerde arbitrageprocedure een of meer leden van het oorspronkelijke arbitragepanel niet in staat zijn om aan de werkzaamheden van het panel deel te nemen, zich terugtrekken of moeten worden vervangen wegens niet-naleving van de gedragscode van bijlage VI bij deze overeenkomst, is de procedure van artikel 177 van toepassing.


Art. 11. Un médecin désigné par le service de contrôle médical peut effectuer le contrôle médical à l'initiative dudit service ou à la demande de la direction des ressources humaines, de celle du chef fonctionnel ou d'un supérieur hiérarchique, soit au moyen du formulaire dont le modèle figure à l'annexe 3, soit via un système prévu par le service médical :

Art. 11. Een door de medische controledienst aangewezen arts mag de medische controle verrichten op initiatief van de voornoemde dienst of op verzoek van de directie Human Resources, van dat van de functionele chef of van een hiërarchische meerdere, hetzij door middel van het formulier dat te vinden is in bijlage 3, hetzij via een systeem voorzien door de medische dienst :


Art. 11. Un médecin désigné par le service de contrôle médical peut effectuer le contrôle médical à l' initiative dudit service ou à la demande de la direction des ressources humaines, de celle du chef fonctionnel ou d'un supérieur hiérarchique soit au moyen du formulaire dont le modèle figure à l'annexe 3 soit via un système prévu par le service médical :

Art. 11. Een door de medische controledienst aangewezen arts mag de medische controle verrichten op initiatief van de voornoemde dienst of op verzoek van de directie Human Resources, van de functionele chef of van een hiërarchische meerdere, of door middel van het formulier waarvan het model terug te vinden is in bijlage 3, of via een systeem voorzien door de medische dienst :


Parmi les autres initiatives prévues dans le plan d'action publié aujourd'hui figurent un code des contribuables, un numéro d'identification fiscale européen, un réexamen des dispositions anti-abus dans les principales directives de l’Union et des lignes directrices communes en matière de traçabilité des flux financiers.

Andere initiatieven die in dit nieuwe actieplan zijn opgenomen, behelzen onder meer een code voor de belastingplichtige, een fiscaal identificatienummer op EU-niveau, een herziening van de antimisbruikbepalingen in de belangrijkste EU-richtlijnen en gemeenschappelijke richtsnoeren voor het traceren van geldstromen.


Des initiatives visant à promouvoir l'investissement dans ces réseaux à haut débit figurent dans le train de mesures prévu par la Commission pour faire de l'Europe un continent interconnecté.

Maatregelen om investeringen in hogesnelheidsnetwerken te bevorderen vormen een onderdeel van het aanstaande pakket van de Commissie dat een onderling verbonden continent tot stand moet brengen.


Parmi les initiatives prévues pour la «semaine de la science 2003» figurent des salons professionnels, des expositions, des conférences, des publications, des débats, des villages scientifiques virtuels et réels, des sites web, des jeux, des concours d'écriture de scénarios et des visites de centres de recherche et de laboratoires.

Tot de initiatieven in het kader van de “Wetenschapsweek 2003” behoren beurzen en tentoonstellingen, conferenties, publicaties, debatten, virtuele en reële wetenschapsparken, websites, spelletjes, wedstrijden scenarioschrijven en bezoeken aan onderzoekcentra en laboratoria.


5. Les États membres veillent à ce que les personnes tenues d'établir des listes d'initiés prennent les mesures nécessaires pour que toute personne figurant sur ces listes ayant accès à des informations privilégiées soit dûment sensibilisée aux obligations légales et réglementaires qui lui incombent et informée des sanctions pénales, administratives ou disciplinaires prévues en cas d'utilisation illicite ou de circulation indue de ces informations.

5. De lidstaten dragen er zorg voor dat de personen die lijsten van personen met voorwetenschap moeten opstellen, erop toezien dat enig op een dergelijke lijst voorkomende persoon die toegang heeft tot voorwetenschap zich rekenschap geeft van de daarmee samenhangende wettelijke en bestuursrechtelijke plichten en op de hoogte is van de sancties die verbonden zijn aan het misbruik of de ongeoorloofde verspreiding van deze informatie.


Le Conseil note avec satisfaction que le taux de croissance de l'économie portugaise a été supérieur à la moyenne communautaire et que les réformes structurelles mises en œuvre ont contribué à ces bons résultats. Le Conseil se félicite également du fait que les objectifs en matière de déficit pour 1998 et 1999 figurant dans le programme de stabilité initial ont été respectés, en dépit d'une croissance un peu plus faible que prévu.

De Raad merkt voorts eveneens met tevredenheid op dat de in het oorspronkelijke stabiliteitsprogramma opgenomen streefcijfers voor het tekort voor de jaren 1998 en 1999 werden gerealiseerd ofschoon de economische groei enigszins achterbleef bij de verwachtingen.


w