Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiatives seront-elles encore » (Français → Néerlandais) :

Dans la négative, des initiatives seront-elles encore prises à cette fin?

Zo neen, worden hiertoe nog initiatieven genomen?


Quelles dispositions des lois sur l'emploi des langues en matière administrative leur seront-elles encore et ne leur seront-elles plus concrètement applicables dans ce cadre?

Welke bepalingen van de SWT blijven concreet dan nog op hen van toepassing en welke niet?


1. a) La sécurisation des sites de l'Eurotunnel a-t-elle été discutée lors de la rencontre à Paris suite à l'attentat manqué du Thalys entre les ministres européens de l'Intérieur et des Transports? b) Des initiatives seront-elles prises pour renforcer la sécurité et l'inviolabilité des lieux? c) La Belgique y participe-t-elle?

1. a) Werd de beveiliging van de Eurotunnelsites besproken tijdens de bijeenkomst van de Europese ministers van Binnenlandse Zaken en Vervoer in Parijs na de mislukte aanslag op de Thalystrein? b) Zullen er maatregelen worden genomen om de site beter te beveiligen en ontoegankelijker te maken? c) Werkt België daaraan mee?


7. Des initiatives (supplémentaires) seront-elles encore prises dans le cadre du soutien à la police locale?

7. Zullen er nog (bijkomende) stappen ondernomen worden richting ondersteuning van de lokale politie?


6) Des initiatives complémentaires seront-elles encore prises dans un proche avenir en matière de communication avec le groupe cible au sujet de la formule de tarif réduit?

6) Zullen er in de nabije toekomst nog bijkomende initiatieven genomen worden voor de communicatie met de doelgroep over de verlaagde tariefformule?


4) Des initiatives complémentaires seront-elles encore prises dans un proche avenir pour informer davantage le groupe cible sur la réduction Omnio auprès de la SNCB ?

4) Worden er in de nabije toekomst nog bijkomende initiatieven genomen om de doelgroep over de OMNIO-korting bij de NMBS beter te informeren?


c. Des initiatives complémentaires seront-elles encore prises dans un proche avenir en matière de communication avec le groupe cible concernant la formule de tarif réduit?

c. Zullen er in de nabije toekomst nog bijkomende initiatieven genomen worden om over de verlaagde tariefformule te communiceren naar de doelgroep?


Des initiatives supplémentaires seront-elles encore prises dans un avenir proche afin d’améliorer la situation ?

Zullen er in de nabije toekomst nog bijkomende initiatieven genomen worden om de huidige situatie te verbeteren?


1) Des initiatives seront-elles prises afin de rendre le système électoral plus accessible aux personnes handicapées ?

1) Komen er initiatieven om de informatie betreffende de verkiezingen voor personen met een handicap beter toegankelijk te maken?


2. Au cas où cet objectif n'aurait pas encore été atteint: a) Quelles initiatives ont-elles déjà été prises dans ce domaine? b) Quelles initiatives doivent-elles encore être prises afin d'atteindre cet objectif? c) Quel calendrier et quel budget ont-ils été prévus à cette fin?

2. Indien deze doelstelling nog niet zou zijn bereikt: a) Welke acties werden hieromtrent al genomen? b) Welke acties dienen hieromtrent nog te worden genomen? c) Wat is de timing en het budget die worden vooropgesteld?


w