Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiatives soient encouragées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prendre toutes initiatives utiles pour que ces négociations soient engagées

alle initiatieven nemen dienstig om deze onderhandelingen te doen beginnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
35. met en exergue les avantages potentiels que peuvent procurer les initiatives Jessica (Soutien communautaire conjoint pour un investissement durable dans les zones urbaines) et Elena en ce qui concerne les investissements énergétiques durables au niveau local, qui sont destinées à aider les villes et les régions à se lancer dans des projets d'investissement viables dans le domaine de l'efficacité énergétique; souhaite que ces initiatives soient encouragées;

35. onderstreept de potentiële positieve impact van de initiatieven JESSICA (Joint European Support for Sustainable Investment in City Areas, Gezamenlijke Europese steun voor duurzame investeringen in stadsgebieden) en ELENA voor investeringen in duurzame energie op plaatselijk niveau, om steden en regio's te helpen bij de ontwikkeling van levensvatbare investeringsprojecten op het gebied van energie-efficiëntie, en dringt aan op ondersteuning van deze initiatieven;


7. met en exergue les avantages potentiels que peuvent procurer les initiatives Jessica et Elena en ce qui concerne les investissements énergétiques durables au niveau local, qui sont destinées à aider les villes et les régions à se lancer dans des projets d'investissement viables dans le domaine de l'efficacité énergétique; souhaite que ces initiatives soient encouragées;

7. onderstreept de potentiële positieve impact van de initiatieven JESSICA en ELENA voor investeringen in duurzame energie op plaatselijk niveau, teneinde steden en regio's te helpen bij het ontwikkelen van levensvatbare investeringsprojecten op het gebied van energie-efficiëntie, en dringt aan op ondersteuning van deze initiatieven;


Il se félicite de la démarche de plusieurs régions qui ont nommé des représentants pour les PME régionaux et demande que de telles initiatives soient encouragées.

Het EESC is ermee ingenomen dat verschillende regio's een regionale MKB-gezant hebben benoemd, en vraagt dat dit soort initiatieven worden aangemoedigd.


Nous voulons que des initiatives soient encouragées, telles que la plateforme Euromed mentionnée par Mme Jäätteenmäki, de même que d’autres formes de coopération à tous les niveaux, notamment entre les autorités locales, les régions et les universités.

Wij verwachten ondersteuning van initiatieven zoals het Euromed-platform, waarover mevrouw Jäätteenmäki spreekt, maar ook van andere vormen van samenwerking op alle niveaus, tussen plaatselijke besturen, regio's, universiteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10) demande que soient encouragées une action éducative et une sensibilisation à l'intention des enfants, qui sont des agents essentiels de changement des comportements; souhaite, dès lors, que la Commission élabore une proposition portant sur une initiative "Education pour l’Eau" avec l’Afrique, l’Amérique latine et l’Asie dont le but serait de favoriser une vaste œuvre de sensibilisation impliquant sur une période commune des millions d'enfants et de jeunes à travers le monde;

10. wenst dat actie gericht op voorlichting en bewustmaking van kinderen wordt bevorderd, daar dit van wezenlijk belang is om het gedrag te veranderen; verzoekt de Commissie een voorstel voor een initiatief "Wateronderwijs" voor Afrika, Latijns-Amerika en Azië op te stellen ter bevordering van een brede bewustmakingscampagne onder miljoenen kinderen en jongeren in de wereld;


28. se félicite du fait que quinze États africains ont rendu illégales les mutilations sexuelles des filles et des femmes, ce qui, en fin de compte sera bénéfique pour la santé génésique des femmes en évitant les infections dangereuses et les complications pendant la grossesse et l'accouchement; demande aux États africains dans lesquels les mutilations génitales sont encore pratiquées d'adopter eux aussi une législation pour l'interdire, et en particulier invite les États africains à ratifier le plus rapidement possible le "Protocole additionnel à la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, relatif aux droits des femmes" (Protocole de Maputo), adopté par l'Union africaine en juillet 2003 dans la capitale du Mozambique, lequel ...[+++]

28. is ingenomen met het feit dat 15 Afrikaanse landen de besnijdenis van meisjes en vrouwen bij wet hebben verboden; verwacht dat de wetten ook dienovereenkomstig worden toegepast, hetgeen uiteindelijk in het belang is van de reproductieve gezondheid van vrouwen doordat gevaarlijke infecties en complicaties bij zwangerschappen en geboorten worden voorkomen; verzoekt de overige Afrikaanse landen waar nog vrouwenbesnijdenis voorkomt, ook wettelijke maatregelen te nemen om deze praktijken te verbieden; verzoekt de Afrikaanse landen met name om het "Protocol bij het Afrikaanse Handvest van de mensenrechten en de rechten van de persoon en van vrouwen in Afrika" (Maputo Protocol) zo spoedig mogelijk te ratificeren; dit protocol, dat in juli ...[+++]


(11) Il convient d'éviter, d'une part, que soient financées des activités qui puissent être soutenues dans le cadre d'un autre programme communautaire, mais leur complémentarité avec d'autres initiatives de la Communauté doit être encouragée, d'autre part.

(11) Enerzijds moet worden voorkomen dat activiteiten worden gefinancierd waarvoor ook op grond van een ander communautair programma bij stand kan worden verleend, maar anderzijds moet de complementariteit van die activiteiten met andere Gemeenschapsinitiatieven worden bevorderd.


(11) Il convient d'éviter, d'une part, que soient financées des activités qui puissent être soutenues dans le cadre d'un autre programme communautaire, mais leur complémentarité avec d'autres initiatives de la Communauté doit être encouragée, d'autre part.

(11) Enerzijds moet worden voorkomen dat activiteiten worden gefinancierd waarvoor ook op grond van een ander communautair programma bij stand kan worden verleend, maar anderzijds moet de complementariteit van die activiteiten met andere Gemeenschapsinitiatieven worden bevorderd.


Si l'on ne peut que se réjouir que les expériences de télétravail soient encouragées au sein de la Fonction publique, il n'en reste pas moins qu'il me revient que chaque SPF ou SPP développe des initiatives dans un contexte qu'il définit lui-même en respectant peu ou pas du tout le minimum de réglementation existant.

Experimenten rond telewerken bij de overheid aanmoedigen is een goede zaak, maar ik verneem dat elke FOD of POD initiatieven neemt in een context die hij zelf bepaalt en waarbij hij de bestaande reglementering nauwelijks of helemaal niet naleeft.




D'autres ont cherché : initiatives soient encouragées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

initiatives soient encouragées ->

Date index: 2021-01-07
w