Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajuster la consistance d’une solution
Consistance
Consistance du patrimoine commun
Crédits initiaux
EFPI
Enseignement et formation professionnels initiaux
Formation initiale
Formation professionnelle initiale
Modèles linguistiques initiaux
Vérifier la consistance de la peinture

Traduction de «initiaux qui consistent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
crédits initiaux

oorspronkelijke uitgetrokken kredieten


modèles linguistiques initiaux

elementaire linguïstische modellen


enseignement et formation professionnels initiaux | formation initiale | formation professionnelle initiale | EFPI [Abbr.]

initiële beroepsopleiding | initiele opleiding | primair beroepsopleidende educatie


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


ajuster la consistance d’une solution

dichtheid van oplossingen aanpassen | dichtheid van oplossingen wijzigen


vérifier la consistance de la peinture

consistentie van verf controleren




consistance du patrimoine commun

omvang van het gemeenschappelijk vermogen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une alternative envisageable consiste en une instance européenne de perception, grâce à laquelle les États membres (1) peuvent reverser à un autre État membre les montants retenus à tort et (2) peuvent percevoir les montants initiaux dans un autre État membre lorsque cet État membre lui en donne le droit.

Er kan, als alternatief, ook gedacht worden aan een Europese inningsinstantie, waarbij de lidstaten (1) verkeerdelijk ingehouden bijdragen kunnen doorstorten aan een andere lidstaat en (2) initiële bijdragen kunnen innen in een andere lidstaat, wanneer deze lidstaat daar recht op geeft.


g) lorsqu'il s'agit de nouveaux services consistant à répéter des services similaires et pour lesquels l'entité a indiqué dans l'avis relatif aux services initiaux que des procédures d'appel d'offres autres qu'ouvertes ou sélectives pourraient être utilisées dans l'attribution des marchés concernant ces nouveaux services;

g) in het geval van nieuwe diensten, bestaande uit de herhaling van soortgelijke diensten, waarbij de instantie in de aankondiging van de aanvankelijke diensten heeft vermeld dat voor de gunning van opdrachten voor dergelijke nieuwe diensten gebruik kan worden gemaakt van andere procedures dan de openbare aanbestedingsprocedure of de aanbestedingsprocedure met voorafgaande selectie;


L'on peut se demander si l'incrimination de la fourniture des moyens en vue de la revente n'impose pas aux fournisseurs de services d'hébergement, aux opérateurs de réseaux et aux fournisseurs d'accès une obligation générale de surveillance consistant à vérifier systématiquement qu'il n'est pas possible d'accéder par leur intermédiaire à des sites Internet où sont proposés des titres d'accès à des prix supérieurs aux prix initiaux, pour éviter qu'ils ne deviennent eux-mêmes punissables.

Men kan zich de vraag stellen of de strafbaarstelling van de verstrekking van de middelen met het oog op doorverkoop geen algemene toezichtsverplichting oplegt aan verleners van host-diensten, netwerkexploitanten en providers om systematisch na te gaan of via hen geen websites toegankelijk worden waar toegangsbewijzen worden aangeboden tegen prijzen hoger dan de oorspronkelijke prijzen, om te vermijden dat zij zelf strafbaar zouden zijn.


L'UNIZO n'est pas favorable à l'instauration d'une interdiction générale de fumer dans tous les cafés parce qu'elle s'interroge, d'une part, sur les objectifs initiaux de l'interdiction légale de fumer (pas de combinaison de repas et de boissons, impact sur le personnel, attention accrue pour les jeunes et tabagisme passif) et, d'autre part, sur la pratique qui consiste à étendre purement et simplement l'interdiction de fumer à tous les cafés.

UNIZO is niet bereid om een veralgemeend rookverbod tot en met alle café's te verdedigen, omdat ze vragen hebben over enerzijds de initiële doelstellingen van het wettelijke rookverbod (geen combinatie eten en drinken, impact personeel, extra aandacht voor jongeren en passief roken) en anderzijds het zondermeer doortrekken van het rookverbod in alle café's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'on peut se demander si l'incrimination de la fourniture des moyens en vue de la revente n'impose pas aux fournisseurs de services d'hébergement, aux opérateurs de réseaux et aux fournisseurs d'accès une obligation générale de surveillance consistant à vérifier systématiquement qu'il n'est pas possible d'accéder par leur intermédiaire à des sites Internet où sont proposés des titres d'accès à des prix supérieurs aux prix initiaux, pour éviter qu'ils ne deviennent eux-mêmes punissables.

Men kan zich de vraag stellen of de strafbaarstelling van de verstrekking van de middelen met het oog op doorverkoop geen algemene toezichtsverplichting oplegt aan verleners van host-diensten, netwerkexploitanten en providers om systematisch na te gaan of via hen geen websites toegankelijk worden waar toegangsbewijzen worden aangeboden tegen prijzen hoger dan de oorspronkelijke prijzen, om te vermijden dat zij zelf strafbaar zouden zijn.


g) lorsqu'il s'agit de nouveaux services consistant à répéter des services similaires et pour lesquels l'entité a indiqué dans l'avis relatif aux services initiaux que des procédures d'appel d'offres autres qu'ouvertes ou sélectives pourraient être utilisées dans l'attribution des marchés concernant ces nouveaux services;

g) in het geval van nieuwe diensten, bestaande uit de herhaling van soortgelijke diensten, waarbij de instantie in de aankondiging van de aanvankelijke diensten heeft vermeld dat voor de gunning van opdrachten voor dergelijke nieuwe diensten gebruik kan worden gemaakt van andere procedures dan de openbare aanbestedingsprocedure of de aanbestedingsprocedure met voorafgaande selectie;


(15) Les contrôles techniques routiers devraient consister en des contrôles initiaux, suivis, si nécessaire, de contrôles approfondis.

(15) Technische controles langs de weg moeten bestaan uit initiële en, indien nodig, nadere controles.


(5) Outre les objectifs initiaux des capitales européennes de la culture, qui consistent à mettre en valeur la richesse et la diversité des cultures européennes et leurs caractéristiques communes, ainsi qu'à promouvoir une meilleure compréhension entre les citoyens européens, les villes sélectionnées ont également, au fil du temps, ajouté une nouvelle dimension en utilisant l'incidence du titre pour stimuler le développement général de la ville conformément à leurs stratégies et priorités respectives .

(5) Naast de oorspronkelijke doelstellingen van het evenement „Culturele Hoofdsteden van Europa”, die erin bestaan de rijkdom, de verscheidenheid en de gemeenschappelijke kenmerken van de Europese culturen voor het voetlicht te brengen en bij te dragen tot een groter wederzijds begrip tussen Europese burgers, hebben ook de steden waaraan de titel van culturele hoofdstad is toegekend geleidelijk aan een nieuwe dimensie toegevoegd door gebruik te maken van het hefboomeffect van de titel om de ontwikkeling van de stad in meer algemene zin te bevorderen overeenkomstig hun respectieve strategieën en prioriteiten .


(11) Les contrôles techniques routiers devraient consister en des contrôles initiaux, suivis, si nécessaire, de contrôles plus approfondis.

(11) Controles langs de weg van de naleving van technische normen moeten bestaan uit initiële en, indien nodig, nadere controles.


10. invite la Commission et les États membres à vérifier si le complément de programmation est conforme aux objectifs initiaux qui consistent à introduire plus de souplesse dans l'exécution des programmes et à améliorer leur qualité;

10. verzoekt de Commissie en de lidstaten na te gaan of het programmacomplement beantwoordt aan de oorspronkelijke doelstelling de uitvoering van de programma's flexibeler te maken en de kwaliteit van de programma's te verhogen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

initiaux qui consistent ->

Date index: 2021-02-02
w